Книга Злая. Сказка о ведьме Запада, страница 167 – Грегори Магуайр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»

📃 Cтраница 167

— Я…

— Не надо. Просто не надо. Это мой дом, я номинальная вдовствующая княгиня, но у меня есть право слушать и право не слушать. И некоторые вещи я не буду слушать даже ради того, чтобы путнице стало легче.

— Я…

— Не надо.

— Но я не хочу обременять тебя, Сарима, я хочу, наоборот, освободить тебя, рассказав правду. Если позволишь мне… ты больше меня, тебе легче, прощение приносит благодать и тому, кто даёт его, и тому, кто получает…

— Я пропущу мимо ушей замечание насчёт того, что я кого-то там больше, – сказала Сарима. – Но у меня всё равно есть право выбора. И я думаю, что ты желаешь мне зла. Ты сама не знаешь, но желаешь. Ты хочешь наказать меня за что-то. Может, за то, что я была недостаточно хорошей женой для Фиеро. Ты желаешь мне зла и обманываешь себя, будто это какое-то целебное средство.

— Ты хоть знаешь, как он умер? – спросила Эльфаба.

— Я слышала, что его убили, тела не нашли и всё это случилось в каком-то любовном гнёздышке, – сказала Сарима, на мгновение утратив решимость. – Я не хочу знать, кто именно совершил убийство, но я достаточно наслышана об этом гнусном сэре Чаффри, чтобы составить своё твёрдое мне…

— Сэре Чаффри?!

— Я сказала «нет». Всё, ни слова больше. Но у меня есть для тебя предложение, Тётушка, возможно, ты его примешь. Вы с мальчиком можете переселиться в юго-восточную башню. Там есть пара больших круглых комнат с высокими потолками и хорошим освещением. Будет куда теплее, чем в сарае с каменным полом. Оттуда есть лестница прямо в главный зал, так что вы не будете мешать девочкам, а они не будут докучать вам. Ты же не можешь на самом деле прожить всю зиму в этом ледяном сарае. Мальчик такой бледный и опухший – явно всё время мёрзнет. Но такая жизнь возможна только при одном условии: ты принимаешь мои слова как окончательное решение. Я не намерена обсуждать с тобой моего мужа и обстоятельства его смерти.

Эльфаба выглядела потрясённой, побеждённой.

— У меня нет выбора, кроме как согласиться, – сказала она. – По крайней мере, на данный момент. Но предупреждаю: я намерена сблизиться с тобой настолько, чтобы ты передумала. Потому что тебе нужно это услышать. Тебе нужно поговорить об этом так же, как и мне. И я не смогу уйти в изгнание, пока ты не дашь мне торжественное обещание, что…

— Довольно! – перебила её Сарима. – Позови привратника, пусть перенесёт твои вещи в башню. Пойдём, я покажу дорогу. Ты даже не притронулась к кофе.

Она встала. На мгновение между ними воцарилось неловкое напряжение – уважение и недоверие смешались в равных пропорциях, заклубились в лучах солнца, как пыль над ковром.

— Пойдём, – уже мягче сказала Сарима. – По крайней мере, тебе нужно жить в тепле. А это мы, деревенские мышки из Киамо Ко, точно можем тебе обеспечить.

3

С точки зрения Эльфабы, ей досталась настоящая ведьминская комната, чем она искренне наслаждалась. Как и положено хорошей ведьминской комнате в детских сказках, у неё были выгнутые стены, повторяющие основную форму башни. В ней было одно большое окно, выходившее на восток с подветренной стороны, поэтому его можно было открывать, не опасаясь, что всё и вся унесёт в заснеженные долины. Над ними шеренгой часовых вставали Великие Келлские горы: пурпурно-чёрные при зимнем рассвете, тонущие в голубовато-белых завесах, когда солнце поднималось выше, а ближе к вечеру – золотое и рдяные. Временами до башни доносился грохот гулких обвалов льда и камнепадов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь