Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»
|
— Шэн-Шэн, Кроуп, я, Бок, Тиббет, Фиеро и Пиффани. Семеро. Как же мы все туда влезли? Места там явно меньше. Он расплатился с возницей и оставил ему чаевые – в смутном жесте почтения к покойной матушке Клатч. Затем он первым шагнул к окну, за которым маячил тёмный силуэт. Остальные молчали. — Ну же, мы в самом подходящем возрасте и в самом подходящем подпитии, – сказал он и обратился к тени за стеклом: – Семь билетов. Нас семеро, добрый господин. Лицо приблизилось к стеклу и ехидно осклабилось. — Звать меня Яккль, и я не господин и тем паче не добрый. Каких занятий изыскиваете на вечер, учёный молодец? – говорила с ним карга с редкими зубами, с её перламутрово-лысого черепа съезжал набок переливающийся бело-розовый парик. — Каких занятий? – переспросил Аварик и тут же расхрабрился: – Да любых! — Я про билеты, сладенький. Бродить-бренчать по залам или валяться-кувыркаться в старых винных погребах? — Всё и сразу, – заявил Аварик. — Правила заведения вам известны? Двери запираются, заплатил – играешь? — Давайте нам семь входных, и поживее. Мы не дураки. — Полно тут таких не дураков, – ухмыльнулась отвратительная старуха. – Ну вот ваши билеты. И будь что будет. Или кто будет. – Она приняла карикатурно благопристойную позу, будто с унионистского изображения святой девы. – Войдите же, и будете спасены. Дверь распахнулась, и компания спустилась по неровной кирпичной лестнице. У её подножия их встретил гном в пурпурном бурнусе. Он проверил их билеты и спросил: — И откуда вы явились такие нежные? С предместий? — Мы все из университета, – сказал Аварик. — Разношёрстная компания. Ладно, у вас семёрки бубновые. Вот тут и тут видите семь красных ромбов? Выпейте за счёт заведения, поглядите, как девицы выступают, потанцуйте, если хотите. Каждый час я закрываю эту уличную дверь и открываю вон ту. – Он кивнул на массивную дубовую дверь, перекрытую двумя чудовищными брусьями в железных скобах. – Вы заходите туда все вместе или не заходите вовсе. Таковы правила дома. На сцене певичка исполняла пародийную версию песни «Что такое Оз без Озмы» и ласкала себя кричаще ярким боа из разноцветных перьев. Маленький оркестр эльфов – настоящих эльфов! – аккомпанировал ей дудением и металлическим лязгом. Бок никогда не встречал эльфов, хоть и знал, что неподалёку от Раш-Маргинс есть их поселение. — Диво, да и только, – пробормотал он, пробираясь ближе. Эльфы выглядели как безволосые обезьянки, голые, не считая красных колпачков, и без каких-либо явных половых признаков. И ещё зелёные, как смертный грех. Бок повернулся сказать: «Гляди, Эльфи, это как будто у тебя родился выводок малышей!» Но её рядом не было, и он запоздало вспомнил, что она вообще не пошла с ними. Как и, похоже, Глинда. Проклятье. Они отправились танцевать. Публика собралась самая пёстрая из всех, что Боку доводилось видеть за долгое время: здесь были и Животные, и люди, и гномы, и эльфы, и несколько машинерий непонятного или смешанного пола. По залу разгуливали высокие блондины с подносами, полными стаканов дрянного тыквенного вина. Друзья не брезговали им лишь потому, что оно было бесплатным. — Не уверена, что хочу погружаться в это всё… дальше, – сказала Пиффани Боку в какой-то момент. – Вон, смотри, эта Бабуинша почти вылезла из платья. Может, нам пора закругляться? |