Книга Хозяйка острова. Мама для дочери дракона, страница 73 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка острова. Мама для дочери дракона»

📃 Cтраница 73

Краем глаза я заметила, как на поляне появился Фило Морок. Его могучая фигура возвышалась над толпой, словно скала. На его голове покоился венок, выкованный из серебра, инкрустированный лазурными самоцветами, будто звёздное небо опустилось на чёрные волосы вождя.

Длинный плащ из сияющей пепельной ткани развевался на ветру. Широкие шаги Морока оставляли глубокие следы на земле. Под плащом виднелась туника из белоснежного шёлка, расшитая серыми нитями. Она была подпоясана массивным поясом из металлических пластин, на котором висел амулет с рунической надписью.

Фило Морок встал у центра входа, где трепыхалась алая ткань. Рука вождя, украшенная серебряными браслетами, взметнулась вверх.

Громогласный клич прокатился по рядам фейри:

— Фило! Фило! Фило!

А затем раздался рёв ликования:

— Пусть металл в твоих руках будет крепким, а дух — несгибаемым, Фило Морок!

Старейшины, облачённые в скромные серебряные туники и такие же плащи, остановились за спиной вождя, словно тени, растворяющиеся в его величии.

Семь кузнецов-фейри, словно единый отлаженный механизм, подняли молоты над собой, застыв в высшей точке ритуала. Последний удар молота о наковальню гулко разнёсся по поляне. Семь артефактов взмыли в воздух, закружились в магическом вихре и, словно по зову, устремились к ладоням Морока. Он вращал кисти рук, и артефакты, подчиняясь его воле, кружились вокруг запястий, мерцая в магическом свечении. Внезапно они слились воедино, образовав сияющий белоснежный шар, пульсирующий энергией. Он устремился к центру крыши кузницы, а затем, расколовшись на множество искр, рассыпался, одарив всех фейри мерцающими частичками.

Одобрительный гул прокатился по рядам Магнетиков.

Старейшины стремительно распахнули алое полотнище, завешивающее вход в кузницу, и вождь шагнул внутрь. За ним, один за другим, последовали остальные фейри.

Внутри кузницы царила атмосфера холодной металлической пещеры. Огромный зал, увенчанный высоким куполом, напоминал заброшенную цирковую арену. Одинокий луч света, проникающий сквозь отверстие в крыше, создавал призрачный эффект.

Магнетики, словно повинуясь невидимой силе, образовали широкий круг вокруг Фило Морока и старейшин.

Делла, подойдя к вождю, сняла с него пепельный плащ, оставив его в одной тунике.

— Асахара, — громко прозвучал под сводами голос Фило Морока. — Тахара. Сегодня, объединенные этим священным ритуалом, мы даруем нашим юным мастерам крылья и силу, чтобы они защищали наш народ!

Из толпы выступили семь юных фейри, среди которых был и мой спутник. Первым шагнул вперёд самый высокий парень, сбросив рубаху и обнажив спину. Остальные последовали его примеру.

Делла, ступая босыми ногами по холодному каменному полу, поднесла старейшинам увесистые стальные пруты. Каждый из них начиная с вождя, по очереди прижимал раскалённый металл к нежной коже фейри.

С каждым шипением и тихим стоном, на коже юных фейри проступали замысловатые узоры, как будто нарисованные уверенной рукой мастера.

Воздух наполнился запахами горелой плоти, металла и травяных благовоний. С каждой минутой ритуал, окутанный тайной, становился всё более зловещим.

Моё сердце бешено забилось, и хотя инстинкт подсказывал бежать, я не могла отвести взгляд от мальчика-спутника, каждый его вздох заставлял меня замирать. Его юное тело содрогалось от боли, но он ни разу не издал ни звука.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь