Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 106 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 106

Или же он тот, кто устроил погром здесь в Палуде Холл и связал Джудит, а потом не найдя здесь того, что ему нужно отправился в приют Святой Агнессы и устроил там пожар? Такой вариант так же нельзя было отклонять сразу. Ведь все знали, что старая леди Деверё долгие годы была покровительницей приюта.

Так и не придя к какому-то окончательному решению, я лишь под утро забылась тревожным сном. Даже во сне я не смогла полностью переключить свои мысли на что-то другое. Так и мелькали картинки, как слайды они сменяли один другой: храм в Дувре, рыжие волосы, взгляд убийцы, дама с причудами миссис Пауэр, лицо её немой служанки в окне, затем почему-то каюта капитана и его слова:

— Ты же знаешь, что я найду тебя, тебе не спрятаться и не сбежать от меня.

А затем, резкая смена локации. Приют. Голодные взгляды девочек и запах куриного бульона. Бетти До, Бэкки Ре, Кэти Ми, Кэти Фа, Сара Соль, Мара Ля, Молли Си и малышка Ливанси. Исабель и Бонбон у неё на руках.

На сердце теплеет. Но это длиться недолго.

Пожар, дым. Всё в дыму. Вот, казалось бы, спасение близко, окно, девочки одна за одной выбираются из горящего дома. Но вот я сижу и стираю кровь с виска моей девочки. Исабель умирает у меня на глазах.

Даже во сне, зная, что она жива я не могу снова пережить этот миг отчаяния и боли, разрывающий мне сердце на части.

Я резко открываю глаза, чтобы убедиться, что это всего лишь сон.

Исабель спит рядом. Поправив одеяло, я провела рукой по светлым волосам моей девочки, а она даже во сне почувствовала это и тихо прошептала.

— Мама.

Я прослезилась, выдохнула и снова прилегла рядом с ней.

Но только я закрыла глаза, как услышала истошный женский крик.

— Убили!

Глава 41

Джудит голосила так, что вмиг разбудила весь дом. На лестнице я столкнулась с сестрой Матильдой. В коридорах и на лестнице царил полумрак. Но я смогла разглядеть, что в отличие от меня, Матильда всё же накинула поверх ночной рубашки какой-то серый халат, очень похожий на монашью одежду, но только с запахом и поясом из верёвки. Откуда сестра Матильда взяла его я даже не задумалась, ведь почти всё сгорело в пожаре.

У меня вот, например, осталось одно приличное платье, то самое в котором я была в ту ночь, с потайным карманом, в котором был мой…

«О, боже мой, я выбежала из спальни без оберега «меняющий лик»?!»

Не успела я об этом подумать, как за спиной услышала детские голоса, а обернувшись, я увидела свет. Кто-то из девочек вынес в коридор зажженную свечу. Так что назад пути не было. Пока девочки в коридоре мне нельзя было возвращаться в спальню.

— Сестра Матильда, успокойте девочек, уложите их по кроватям и не выходите из дома, ‒ отдала я приказ, но старалась говорить тихо, чтобы не было слышно разницы в голосе.

Да, Исабель сказала, что и голос менялся, если у меня был с собой кулон, который я украла у капитана корабля «Мария‒Тереза».

— Но леди Деверё, вдруг убийца ещё там? Вам не стоит ходить одной, ‒ попыталась предостеречь меня монашка.

Предположения сестры Матильды имели основания. Но я всё же продолжила спускаться вниз по лестнице, не спеша повернуться к ней лицом. А она не двигалась с места.

— Джудит бы так не голосила, если бы убийца был ещё там, ‒ тут же пришла мне в голову мысль. ‒ И потом, мы же ещё не знаем, действительно ли кто-то умер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь