Книга Когда мотылек полюбил пчелу, страница 86 – Пеппер Винтерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»

📃 Cтраница 86

Но волчица зарычала и оскалилась, оттолкнула меня. Шаги людей Нил зазвучали совсем близко.

Альфа свирепо гавкнул и перешел на бег, скользнув в высокую траву с незнакомцем на спине. Быстро, словно стрела.

Стая последовала за ними.

Они исчезли так же внезапно и тихо, как и появились, – мгновения спустя со всех сторон к нам хлынули охотники Нил. Они выбежали из травяного моря, вооруженные копьями и посохами. Стрелы на натянутых луках были направлены прямо на… меня.

Я подняла руки. Мужчины и женщины Нил окружили плотным кольцом то место, где сражались Актор, Кивва и незнакомец. Синяки на моей шее горели, оставленные ножом Актора порезы тоже. Стыдливо затвердели соски – я предстала перед ними такой же нагой, как в тот день, когда они меня нашли.

Охотники прищурились, кольцо их расширилось – они поступали совсем как волки. К нам вышел вождь Трал – его огромная фигура заставила тьму отступить. В кулаке он сжимал острейшее копье. В его темных, распущенных до плеч волосах звенело несколько бусин и перьев, его пепельная татуировка темнела над сердцем.

Вождь тут же нашел глазами сына. Он подошел к нему, и пальцы его еще крепче сжались на оружии.

— Что случилось? Кто это сделал? – Костяшки его побелели. – Рассказывай, Актор!

Актор поднялся на едва державшие его ноги и кинул на меня сердитый взгляд.

Я ждала, что он признается в содеянном. В том, что пытался взять меня без всякого согласия. В том, что почти убил неизвестного ему человека. И как стая волков унесла его – так, словно он был для них сокровищем.

— Актор? – переспросил Трал. – Говори же, сынок. Расскажи, что случилось.

Актор скривил губы, покачал головой, выхватил из земли нож и исчез в высокой траве.

Трал проводил его взглядом, а потом посмотрел на Кивву – тот лежал, окровавленный, на спине. Без сознания. Мудрые темные глаза вождя посмотрели на меня, и он в несколько быстрых шагов приблизился.

— Ты, Девушка. Рассказывай, что здесь случилось.

Остальные охотники осторожно подняли Кивву на руки и понесли туда, куда заковылял и Актор. Наверняка направились к лекарю, куда же еще.

Я сглотнула – горло болело – и склонила перед вождем голову. Что мне сказать?

Поверит ли мне Трал? Накажет ли собственного сына за содеянное… или обвинит во всем меня? В безопасности ли я в этом племени?

Сердце пронзило внезапной болью.

Нужно было бежать за волками.

Трал подошел еще ближе и схватил меня за голые плечи – его копье ударило меня по бедру. Меня грубо затрясли.

— Для чего тебе дан язык, Девушка? Отвечай мне! Говори, что случилось!

Его взгляд опустился на мое горло – на синяки в форме пальцев. Лицо его исказило яростью – он глянул на траву, туда, куда сбежал Актор.

Вождя затрясло от гнева. Я открыла рот, чтобы все объяснить… Рассказать правду. Но из травы вдруг вышел Солин – голова поднята, глаза яростно блестят. Он прошел сквозь кольцо охотников и подошел ко мне и вождю. Меха он надел, а украшения из бусин – нет. Увенчанный черепом рыси посох он тоже где-то оставил. Его длинные волосы были спутаны, словно он спал, когда люди в деревне забегали и засуетились, заслышав волчий вой.

Солин взял меня за локоть, вытащил из хватки вождя. Смотрел он сердито. Я никак не могла прочитать выражение его лица.

— Я с ней разберусь, Трал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь