Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
Это история о Вэй и их яйцах, Что спали под водой с плавниками, не ногами, Они плавали и дышали сквозь сделанные из травы жабры, Но… вот что самое замечательное, Когда поднимается похоть… Вэй вылезают смотреть. Оу, оу, оу… Странник откинул голову и постучал по инструменту, а потом затянул следующий куплет: Совокупляться на земле – это скучно, С хвостами – это уже куда лучше, Сплетаться по-звериному – почти трагично, Но… прыгать на членах На океанских камнях Это пусть Вэй. Оу, оу, оу… Ракка задвигал бровями и рассмеялся, когда люди Нил покраснели, заслышав грубые слова. Вэй и их похоть легендарны, Их славят как великих любовников, Но… то, как они дрожат и трепещут… Великое умение, которому стоит научиться. Оу, оу, оу… Он послал воздушный поцелуй Нии, которая замерла рядом с Гият. Щеки у обеих полыхали. И мои тоже. А сердце неистово билось от картин, которые рисовали слова Ракки. Так сходи ж и попробуй, Ныряй в океан и желай, Попробуй-ка трахнуть ты рыбу, И узнаешь, как хороши их поцелуи. Но запомни эту песнь, если захочешь поймать такую, — Забирайся скорей и задерживай дыханье, Потому что те потащат тебя за собой И затрахают до смерти! Ракка обвел взглядом удивленную толпу, и пальцы его замерли над струнами. Я распахнула рот. И поймала темный взгляд Дарро. На мгновение все замерли. Но потом кто-то захихикал, и еще кто-то подхватил этот смех, и внезапно вся деревня задыхалась от смеха. Дарро не сводил с меня глаз. Кожу щекотало от… да много от чего. Я желала его. Я желала его так же сильно, как хотели друг друга Вэй из песни. И я так злилась. Так раздражалась. Так сильно меня бесили все и вся. Даже Дарро. Я злилась на него за то, что он держался от меня подальше. За то, что не касался. Не целовал меня… Губы Дарро изогнулись в усмешке, и вся абсурдность ситуации наконец обрушилась на меня. И та полная боли стена, которая появилась между нами с тех пор, как мы поцеловались на реке, вдруг упала, разлетевшись на куски. Вся грусть и печаль последних недель исчезли. Я рассмеялась. Я рассмеялась, не отрывая взгляда от радостных глаз мужчины, которого хотела больше всего на свете. Ноги его обнимали тени. Кожа сияла серебром, взгляд – чистотой. Он стал вдруг гораздо большим, чем был. И в то же время стал более реальным. Любовь ударила меня прямо в грудь. И больше ничего не имело значения. Наша разлука и наши страдания, все «если бы» и тревога… все это ни в какое сравнение не шло с тем, как нам повезло, ведь мы были друг у друга. Мы нашли друг друга, несмотря ни на что. И мы все еще были вместе, пусть и совсем не так, как того хотели. Однажды мы будем вместе. Я чувствовала это всей своей душой. Это судьба. Судьба с большой буквы. И это… Это стоило отметить. Я утонула в тепле благодарности. Призвала солнечный свет в свои кости и содрогнулась от блаженства, когда меня накрыло тишиной и медово-липкой пустотой. На этот раз мне даже не пришлось призывать тишину. И сил много не потребовалось – я просто потянулась к Дарро и встретила его на полпути. Он ждал меня. Наши сердца с болью соединились. «Теперь я знаю, откуда ты знаешь все эти грубые слова», – я улыбнулась. Брови его приподнялись, а потом нависли над темными глазами. Он ответил, и его внутренний голос прозвучал так же хрипло, как, по моим представлениям, звучал бы на самом деле. |