Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
Дарро прижал еще один горячий поцелуй к моим губам, и во мне поднялась волна яростного желания. — Мне хотелось вырвать ему все внутренности и украсть тебя, унести подальше от всех них, – он сделал рваный вдох и прикусил мою нижнюю губу острыми зубами. – Блядь, я не мог на это смотреть! Колени будто в воду обратились, а разум замер от этого агрессивного, но такого страстного слова. Дарро говорил не на пламенийском. И не на мертвом языке, который мы оба знали. Это было что-то иное. Что-то, в чем жила своя магия. — Я хочу тебя. Я так сильно тебя хочу, – Дарро провел носом по моей шее, втянув носом воздух, запоминая меня. – Я хочу сорвать с тебя эту обертку, поставить на локти и колени и доказать всем, что ты – моя. Голос его запылал. — Я хочу тебя всем своим существом. Я задрожала. — Тогда возьми меня. Изо рта его вырвался рык. — Мне нужно увести тебя отсюда. Мы слишком близко к деревне. Я не знаю, куда мы отправимся, но я не оставлю тебя ему, – он откинул мои волосы со лба – пальцы его одновременно освежали и согревали. – Ты сказала, что тебя удерживало пламя. Что оно заставило тебя согласиться на наследие и помолвку. Голос его помрачнел, тени его заострились. — Меня поймал воздух. Я слышал его в своей голове, как слышал огонь, когда ты помогла мне тогда, у реки. Воздух связал меня невидимыми путами и спрятал на виду у всех. Не дал Зетас меня учуять – а она ведь могла бы. Воздух сказал, что лишь выполняет мою собственную просьбу. Нашу просьбу, – он покачал головой и пробормотал: – Мы должны вспомнить, Руна. Сейчас, не завтра. Мы должны вспомнить, потому что… я… я увидел кое-что, пока ждал, когда ты выйдешь из пламени. И это испугало меня. — Что же ты увидел? – осторожно спросила я. Хорошо, что Дарро меня сейчас обнимал. — Кости. Кровать из костей. — Что… что это значит? — Я… – он нахмурился. – Я не знаю. Но одно я знаю точно: я сделаю все, что в моих силах, чтобы никто не причинил тебе вреда. Я никогда не сделаю тебе больно, Руна. Никогда. Ты ведь это понимаешь, не так ли? Что бы там ни говорили предзнаменования или другие существа… я никогда… блядь, никогда тебя не обижу. Это физически невозможно. Его зубы сверкнули в лунном свете. — Я скорее вырву собственное сердце, чем… — Я знаю. — Просто… не забывай об этом. Хорошо? – ноздри Дарро расширились – он был доволен. – Нам нужно бежать. Он снова опустил взгляд на мои губы, словно не мог сдержать себя. Его пальцы вцепились мне в волосы – он притянул меня поближе. — Мы в самом деле должны бежать… По коже разбежались мурашки. Дарро склонил голову и снова прижал свои губы к моим, жарко, властно. Он застонал – я ответила на поцелуй. — Попроси меня остановиться, – простонал Дарро. – Скажи, чтобы я отвел тебя в безопасное место. Но у моего языка нашлось куда более интересное занятие, чем слова. Я хотела, чтобы Дарро раздел меня, возлег со мной и сделал все, что нужно для того, чтобы уничтожить связавшее меня кровавое проклятье. Мы могли бы сбежать… после. Могли бы исчезнуть… потом. А сейчас я должна была доказать всем молниям и клыкастым рысям, что ничто не остановит нас… Погодите-ка. Я оттолкнула Дарро и глянула на Зетас и Син. На хищниц с очень острыми зубами. Зубами, которыми они не впились в нашу плоть, чтобы остановить нас. |