Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
И правда эта должна была разделить нас, остановить любое касание, каждый поцелуй и любовь, которая придавала нам сил бороться с нечестной судьбой. Руна изогнулась – палец мой оказался внутри нее. Она застонала. Я бы убил ради нее. Уничтожил любого ради нее. Спалил бы небеса и отравил бы весь мир. Все ради нее. – Дарро… Я заткнул ее глубоким поцелуем. Она приподняла бедра. Я опустил глаза на ложе под нами. На кости. Сплошные окровавленные и высушенные добела кости. Я подался назад, когда на лицо ее полились кровавые капли: они тонули в ее идеально белых волосах и окрашивали мир в яркий алый цвет. Кровь и кости. То, что мы обещали не приносить. Наша кровать из костей росла и росла, пока мы не коснулись нашей скорбной горой звезд. Я закричал, когда изо рта ее полились тени: они погасили ее жизнь и погрузили мир в вечную, холодную ночь… Я распахнул глаза и попытался отдышаться. Я захлебывался и в отчаянии скреб по грязи. Зетас скулила где-то рядом, она приложила свою огромную рогатую голову к земле, желтые глаза светились беспокойством. Волчица осторожно облизала мне запястье. И я почувствовал ее тепло. Ее жизнь оттолкнула ужас видения. Всего лишь сон. Это было не на самом деле. Я тяжело задышал и посмотрел на закрытый вход в лупик. Руна… Что же случилось на самом деле? Я поцеловал ее на горе из костей, а потом задушил ее тенями? Кто мы такие? Охотники Нил все еще направляли копья в мою сторону, все еще окружали меня плотным кольцом. Разный рост, разный цвет кожи, разные глаза, и судьбы, и истории… и все же кое-что их объединяло. Их создали смертные. Они подарили им жизнь. Их место – в этом мире. И все же… я потихоньку приходил к ужасному выводу, что я к этому миру не принадлежал. И Руна тоже. Мы… не рождались. И если это правда… Возможно, я в самом деле был чудовищем. Я вздрогнул, поняв, как близок был к тому, чтобы убить всех этих невиновных людей… просто потому, что они встали у меня на пути. Вьющиеся мысли прервал Трал, обеспокоенно проговорив: — Ты… в порядке? Я отказывался поднимать на него взгляд. Он спрашивал, в порядке ли я. После того, что я чуть не сделал. — Дарро? – вождь склонился ближе, присмотрелся внимательнее. – Все хорошо? Я резко кивнул в ответ. — Я в порядке. — Ты вдруг упал, – темный взгляд вождя перекинулся с меня на Зетас и обратно. – Возможно, нанесенные Лидой и Киввой раны еще не затянулись. В глазах его мелькнуло что-то еще, и он продолжил: — Как давно ты ел? Пил что-нибудь? Я не ответил. Сжал кулаки и начал отзывать тени. Они сопротивлялись, мне приходилось с силой сдерживать их. Они скользили и путались, а потом наконец подчинились и растворились дымкой, исчезнув под моей кожей. Охранявшие меня охотники разом выдохнули от облегчения. Трал открыл было рот, чтобы задать еще вопросы – вопросы, на которые у меня не было ответов, – но шкуры у входа в лупик вдруг распахнулись, и оттуда выбежала счастливая, подпрыгивающая рысь. Син замерла, заметив меня. Зетас тихонько зарычала где-то рядом. Два хищника окинули друг друга взглядами. Я попытался подняться… и тут из жилища вышла Руна. Лед в моей груди и страх в моем разуме тут же рассеялись. Мысли успокоились. Беспокойство ушло. Я всем телом вздрогнул от облегчения. Поднялся на ноги, чуть покачиваясь. |