Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
Слезы опалили мои ресницы. Солин отодвинулся и улыбнулся. Его зубы сияли, словно сердцевина пламени. — Я знал, что ты вернешься. — Прости, что я выпустила твою руку, Солин. Он усмехнулся и покачал головой. — Все это в прошлом. Последние часы я провел в руках своего хранителя. Я бывал и в более долгих, чем целая ночь, трансах. Я забеспокоилась. Как долго, по его мнению, он здесь находится? — Более долгих, чем целая ночь? – осторожно повторила я. — Да, – Солин улыбнулся. – Иногда я оставался среди пламени, даже когда восходило солнце. Я успокоила голос и произнесла: — Прошло больше одной ночи, Солин. — Правда? – он провел по волосам обеими руками, махнув рукавами своих огненных одежд и плеснув гарью. – Тогда нам лучше проснуться. Трал будет беспокоиться. — Трал, – я поймала его взгляд. – Твой брат. Солин нахмурился и опустил руки. — Откуда тебе об этом известно? – спросил он, и в сердитом взгляде его запылал огонь. – Пламя рассказало тебе о том, что мы родственники? Я покачала головой. — Типту рассказала мне. И Трал тоже. Он сказал, что ты родился с даром, а он был вторым сыном и потому стал вождем. А ты решил посвятить себя… — Как ты смогла поговорить с вождем и его женой, если была все это время в огне, со мной? Пламя усмехнулось. «Потому что твоя ученица сбежала, – вокруг нас закружился вихрь сажи, который разбился о мертвое дерево. – Она призвала рой пчел и улетела в их объятьях. Она смыла нашу хватку водой. И с тех пор находилась с ним». — С ним? – спросил Солин. «С тем, кто ходит среди смерти и теней». Солин замер. — Ты была с чужаком? «Его зовут Дарро, – зашипел огонь, выдавая все мои секреты. – Слово Зенаши для мотылька. Вестник…» — Смерти и тьмы, – Солин потер горящие руки. Зенаша… так назывался язык, на котором мы с Дарро говорим? Мертвый язык, что больше не используют? Солин вдруг схватил меня за плечи и крепко сжал. — И как долго ты была с ним, Руна? Я решила задержать свой ответ и спросила: — Откуда ты знаешь мое имя? Губы Солина истончились от нетерпения. — Огонь говорил со мной и после того, как ты вышла из транса, в который я вошел ради тебя. Пламя упомянуло, что ты отправилась в собственный путь за знаниями. Что ты вернешься. Чтобы я не волновался. Я подумал, что ты все еще под контролем огня, но ты говоришь мне, что все это время была с ним? Гнев Солина вскипел, и он оглядел окружающий нас огонь, обратившись к стихии с едва сдерживаемой яростью: — И ты отпустил ее? После того как неделями шептал предсказания мне в ухо? После того как я поклялся, что буду держать их подальше друг от друга… так далеко, насколько это возможно… — Почему ты на это согласился? – я заерзала в крепком захвате. – Ты ведь даже не знал, что Дарро существует, пока Кивва и Актор не напали на него. Ты никогда его не встречал. — Я знал о его существовании еще тогда, когда мы нашли тебя. Вы оба снились мне, Руна. Я видел вещи, от которых бежал в страхе. Я нахмурилась. — Что бы ты ни увидел… это неправда. Дарро не плохой человек. Огонь ошибается. Он лжет и… «Мы говорим лишь правду! – прошипело пламя. – Мы видим только правду». — Вот именно! – я сердито глянула на дрожащие язычки пламени. – Но твоя правда – это не моя правда. — Руна, – Солин осторожно меня затряс. – Огонь наделил тебя великим даром, и спорить с ним – великий грех. |