Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
Он покачал головой и добавил: — То, что вы сделали с Руной… что вы с Киввой сделали с Руной и чужаком… не будет забыто. Кивва заплатил высокую цену. Предлагаю тебе держать рот на замке, чтобы тебе не пришлось заплатить такую же. Актор ощетинился, открыв рот, – он явно собирался спорить дальше… но затем сын вождя сердито глянул на тело Киввы и с силой захлопнул челюсти. Трал хорошенько посмотрел на него – на растянувшегося на траве сына, нога которого истекала кровью после атаки Салака. На мгновение я почувствовала вспышку гнева, направленную на волка. Как тот посмел укусить его наследника? Трал хотел ответить тем же! Хотел навредить альфе в ответ! Но потом вождь расправил плечи и внимательно обвел взглядом свой клан. — Есть еще мертвые? Мужчины и женщины покачали головами: в телах некоторых из них зияли ужасные раны, но охотники все еще дышали. Лида скорбно икнула: она отчаянно рыдала, потому что навлекла на племя такую катастрофу. По рядам охотников пронесся ободряющий шепот, и Трал чуть расслабился, а потом снова повернулся ко мне. — Похоже, потеряна лишь одна жизнь. Высокая цена, но я ее приму, – он кивнул на Салака и холодно протянул: – Я приму твое наказание в отношении Киввы и моего сына. Ты отомстил. Актора высекли, но я приму в качестве наказания и этот укус. Трал поклонился мне, проследив взглядом за угасающим сиянием. Связывающая нас нить пульсировала страхом и восхищением. — Я не знаю, кто ты, Руна, и я не знаю, что здесь сегодня произошло. Но я знаю, что ты остановила настоящий кошмар. Ты управляешь волками. Я покачала головой: — Я не управляю ими, Трал. Я просто слушаю. Его глаза расширились. — Я видел, как легко ты сблизилась с рысью – с самого первого момента. И увидел это сейчас со стаей волков. Солин говорил, что ты отличаешься от нас, но я, признаться, не совсем ему поверил, – Трал вздрогнул. – Теперь я в этом уверен. Я не знала, что ему ответить. Вождь сжал копье и добавил: — Если ты слушаешь волков, то можешь с ними и говорить. Прошу… извинись перед ними за меня. И прими извинения и сама. Я должен был остановить Кивву. Должен был остановить Актора, когда он хотел навредить тебе там, где ты чувствовала себя в безопасности. Мне не стоило допускать, чтобы в них назрело столько опасного недоверия, но теперь я все вижу. Этого больше не случится. Даю тебе свое слово. Моя кожа сверкнула золотым светом. Она угасала – вокруг воцарялся мир. Сильные эмоции тоже утихали. Меня трясло. Я чувствовала себя опустевшей. Кожу больше не кололо от чужих ощущений. Сердце не билось в чувствительных нитях. Я больше не ощущала вкуса чужих страданий. Чем больше засыпало во мне силы, тем меньше на Дарро падало золотого света – пока, наконец, он не оказался в тенях. Где ему и место. Трал оглянулся через плечо на Лиду – она обняла колени, почти убитая страхом. — Я также прошу прощения за свою самую юную охотницу. Она нанесла удар не по приказу, а от страха. Она позволила ужасу вести ее, не задумавшись о последствиях. Я принимаю ответственность и за ее ошибку и прослежу, чтобы ее наказали. Прошу волков помиловать мой клан. Салак поднялся, все еще не отходя от Дарро. Я тоже встала. И посмотрела на расслабленное лицо Дарро. Я могла принять извинения Трала, но Салак этого не сделает, если Дарро не очнется. Внутри все скрутило от горя. |