Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
Дверь открылась. Сяо-Лань вошла с чашкой, пастой и лицом человека, который собирается воевать с Небом, но сначала проверит, не забыл ли враг поесть. — Проснулись. Как чувствуете? — Приемлемо. Чашка в её руке дрогнула. — Плохой ответ. — Физическая боль умеренная. Мышление ясное. Эмоциональная реакция снижена. — Не надо так. — Как? — Как будто вы описываете чужой чайник. Он видел тени под её глазами, царапину на щеке, злость и страх. Раньше её страх ударил бы по нему. Сейчас Вэй хотел помочь спокойно, разумно, почти вежливо. — Простите. Она побледнела. — Не извиняйтесь так. Вы стараетесь быть удобным. Сяо-Лань развернула его халат у груди, не спросив разрешения. Обычно он сделал бы замечание о границах и согласии. Сейчас просто позволил, и она, конечно, заметила. — Скажите, что я нарушаю процедуру. — Вы действуете в целях лечения. — Вэй. Скажите. — Вы нарушаете процедуру. Слова прозвучали правильно, но без раздражения. Сяо-Лань закрыла глаза; когда открыла, они блестели. — Ненавижу его. Ненавижу эту печать, Су и все мягкие фразы, которые вы теперь говорите. — Это обратимо. Она рассмеялась тихо, почти беззвучно. — Вы утешаете меня фактом, который сами не чувствуете. — Я чувствую… Он остановился. Вина была слабой, страх — понятийным, привязанность лежала под гладью. Память осталась, огонь приглушили. — Я чувствую меньше, чем должен. Сяо-Лань отвернулась, но поздно. Он увидел две злые слезы, которых она будто стыдилась и тут же попыталась стереть рукавом. Вэй почувствовал ужас — не полный, но достаточный. — Сяо-Лань. — Не надо. Не говорите ничего мягкого. Если вы скажете, что всё будет разумно и мне нужно беречь силы, я не выдержу. Я боюсь, что завтра вы проснётесь, будете помнить всё и смотреть на меня как на важный документ для архива. Что сами скажете: «Так будет лучше». И это будет его голос вашими губами. Эта фраза попала глубже. «Так будет лучше» — отец Сяо-Лань, Су, Сват, вся система удобного насилия. Раздражение не вернулось, но отвращение к этим словам — да. — Если я скажу так, не верьте. — Я и не поверю! — Хорошо. — Не говорите «хорошо»! Он замолчал. Она опустилась на пол рядом с циновкой, закрыла лицо руками и позволила себе дрожать почти открыто. Вэй видел цену печати: Сяо-Лань вынуждена смотреть, как он теряет себя вежливо. Он поднял руку и остановился: нельзя касаться её с пустой бережностью. — Я не знаю, как правильно быть рядом сейчас. — Неплохо, — сказала она, не поднимая головы. — Это было честно. Не удобно. Он запомнил: честно, не удобно. Тетушка Ма вошла без стука, потому что стук был роскошью для людей без срочных катастроф. — Хорошо, оба живы. Один частично, вторая назло всем. Сяо-Лань быстро вытерла лицо. Ма сделала вид, что не заметила, а Вэй испытал благодарность и лёгкое раздражение из-за вторжения. Полезный признак. — Новости? — спросила Сяо-Лань. Ма положила на стол бумажную стружку от клетки, каплю приказных чернил в пузырьке и обгрызенный угол протокола. — От Цикады. — Она жива? — Судя по тому, что протокол обгрызен с презрением, да. На уголке бумаги крошечными зубцами были выведены символы: «Су. Массовая церемония очищения выбора. Небесный суд. Через два дня. Премия обязательна». Сяо-Лань закрыла глаза. — Я её убью, когда спасу. |