Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
— Нам нужно попасть на Ночь Главных Сватов, — сказала тетушка Ма, ткнув шпилькой в центр карты. — За главным павильоном, после полуночного барабана. Туда пускают старших свах, почётные пары, поставщиков судеб и тех, кто умеет выглядеть так, будто знает чужую родословную до седьмого колена. Цикада №108 поднял лапку. — Предлагаю переодеться уважаемой вдовой с налоговой задолженностью. Это вызывает страх, уважение и желание не задавать вопросов. — Кого переодеть? — Всех. Массовая вдовья операция. — Вэй в белых рукавах и с лицом оскорблённого реестра не похож на вдову. — При должном налоговом долге все похожи на вдов. — Предложение необычно, — сказал Вэй. Сяо-Лань медленно повернулась к нему. — Что? Вэй сидел прямо, как всегда, но в голосе не хватало привычной сухой колючки. — Маскировка под социально неудобную категорию может снизить вероятность проверки. Цикада застыл от счастья. — Руководитель, стажёр признал мою идею применимой! — Нет, — сказала Сяо-Лань. — Это симптом. Вэй нахмурился, и от этого стало чуть легче. — Я оценил тактическое преимущество. — Настоящий вы сказал бы: «Переодевание в уважаемую вдову при отсутствии факта вдовства является введением в заблуждение». Он помолчал. — Это тоже верно. — Поздно. Уже подозрительно. Ма подвинула к нему чашку. — Пей, мальчик. И спорь больше. Молчаливое согласие тебе не к лицу. — Благодарю. Сяо-Лань ударила ладонью по столу. — Ещё одно «благодарю» без внутреннего сопротивления, и я впишу вас в семейный бюджет с пометкой «расход на занудство». — Занудство не является расходом. Это структурная необходимость. — Вот. Так лучше. Цикада торжественно сделал пометку на крошечном листке. — Реакция на оскорбление восстановлена на тридцать два процента. Ма кивнула. — Держится, но недолго. Печать будет искать тихие места: там, где проще уступить, чем спорить. Сяо-Лань сжала край карты. — Значит, спорить буду я. — Наконец-то официальное признание профессии, — пробормотал Цикада. План был плох, и это Сяо-Лань нравилось. Хорошие планы в последние дни обычно составляли враги, и все они пахли благовониями. На Ночи Главных Сватов решали, какие союзы завтра объявят благоприятными, какие помолвки ускорят, какие разрывы назовут эмоциональным колебанием, а какие чувства отправят на хранение. Где-то там, по словам Ма, лежал брачный ключ — нефритовая пластина от Нижнего архива Фестиваля, более старого, чем Палата. Там хранились первые договоры со Сватом. — Если найдём договоры, узнаем, кто первым отдал ему право выбирать за людей, — сказала Сяо-Лань. — И как снять печать с Вэя, — добавила Ма. Вэй поставил чашку. — Снятие печати не должно становиться единственной целью. — Это вы благородно пытаетесь сделать себя менее важным? — Я указываю, что угроза шире моей личности. — Ваша личность сейчас под угрозой стать удобной. Это общественная катастрофа. — Преувеличение. — Хотите проверить? Скажите, что думаете о лавке тёщ. Вэй замер, потом сухо произнёс: — Это коммерциализация семейного давления, замаскированная под праздничный сервис. Сяо-Лань выдохнула. — Живём. Ма выдала им маски: Сяо-Лань — тонкую золотую, оставляющую рот свободным для язвительности; Вэю — белую, с нарисованным спокойным выражением. Сяо-Лань сразу забраковала её. |