Онлайн книга «Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона»
|
Он прикрыл глаза, будто это требовало усилия. Наверное, требовало. — Достаточно, чтобы перестать скрывать, — выдохнул Дориан. Его лоб осторожно коснулся моего. Не поцелуй — но и не расстояние. Между нами не осталось ни воздуха, ни сомнений, только ощущение чего-то хрупкого, что могло стать либо силой, либо бедой. — Дориан… — прошептала я. Мужчина втянул воздух, отступил на шаг — резко, как человек, который спасает то, что дорого, от собственного огня. — Если я продолжу, — голос его стал хриплым, почти сорванным, — я уже не остановлюсь. Он не отвёл взгляда. И я поняла: это было признание. И предупреждение. Одновременно. * * * В этот момент Люми выскочила из коридора, размахивая платком Мари так, будто держала знамя спасения. Её щёки вспыхивали от быстрого бега, глаза сияли. — Папа! Лили! Я нашла платочек! Он улетел! И напряжение, сжимающее дом, рассыпалось — тихо, почти незаметно, словно снег приглушил тлеющие угли. Дориан выдохнул так, будто только сейчас позволил себе вдохнуть. Я — тоже. Он наклонился к дочери, аккуратно обнял её за плечи. — Отличная находка, маленькая. Унесём его Мари, пока она не решила, что пропало что-то ценное. Люми подскочила ко мне, протягивая платок обеими руками. — Он пахнет домом! Почти как ты, Лили! Фраза такая простая, честная, как только у ребёнка и получается — и пронзила сердце. Домом. Я никогда не думала о себе так. Не смела. Дориан был вынужден уйти со стражами в кабинет, а я осталась одна в холле — с маленьким платком, пахнущим ромашкой и печкой. Я провела пальцем по мягкой ткани, будто пытаясь понять, когда именно для них стала чем-то большим, чем приходящая воспитательница. И стала ли… или просто хотела в это верить. Вторая половина дня прошла как во сне: гул голосов из-за двери кабинета то нарастал, будто гроза подходила ближе, то опускался до сдержанного, опасно тихого шёпота — голоса Дориана, когда он был ближе к драконьей природе, чем к человеческой. Слуги обходили кабинет стороной, словно боятся потревожить зверя в клетке. Я пыталась занять себя делами по дому, проверяла Люми, читала ей книгу, но внутренний холод не исчезал: всё казалось хрупким, стоящим на стекле. Когда стражники ушли, Мари тихо постучала ко мне. — Мисс Лили… милорд просил вас подойти. Я кивнула, хотя колени ощутимо дрожали. Кабинет встретил меня полутенью. Шторы были наполовину задвинуты, и лучи света падали полосами, выхватывая отдельные фрагменты: корешки книг, блеск чернильницы, скользящую по полу пыль. Дориан стоял у стеллажа, спиной ко мне, будто собирался удержать на себе весь вес дома. — Вы звали? — тихо спросила я. Он не повернулся. — Закрой дверь. В этой фразе уже было ясно: разговор будет тяжёлым. Я закрыла дверь, и тишина стала плотнее. Через мгновение он обернулся. Его взгляд был слишком тёмным — почти нереальным для человека. — Я получил отчёт, — сказал Дориан. — О Ферте. Всё внутри меня сжалось. — Что… нашли? Он подошёл ближе — медленно, ровно, будто продумывал каждый шаг. — Она не действовала одна. Но важнее то, что касается тебя. — Меня? — Да. Он остановился рядом, настолько близко, что я чувствовала тепло его дыхания. — Для неё это было личным, — произнёс мужчина. — Личным? Но почему?.. Дориан на секунду прикрыл глаза, словно собираясь с силами. |