Онлайн книга «Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона»
|
— Папа… — протянула малышка. — Мы здесь спали… все вместе… Дориан подошёл, ласково коснулся её головы. — Да. И сегодня ты можешь позавтракать где хочешь. Хоть здесь. — Правда?! — глаза Люми вспыхнули так ярко, будто ей сообщили, что солнце сегодня принадлежит лично ей. — Правда, — сказал мужчина. По коже пробежал странный, холодно-тёплый ток. Слова были обращены Люми. Но предназначались — нам обеим. Мари принесла завтрак — огромный поднос с лепёшками, ягодами, чаем и горячими булочками. Но вместе с этим подносом девушка принесла ещё и выражение лица, которое ясно говорило: она подозревает куда больше, чем позволяет себе озвучить. Она поставила поднос, посмотрела на меня, потом на Дориана, потом снова на меня. Слишком уж внимательно. — Спали хорошо? — спросила Мари тоном, в котором невинности было подозрительно много. — Прекрасно, — ответил Дориан сразу. — Очень, — добавила Люми, жуя ягоду. Я почувствовала, как щёки прямо-таки горят от смущения. Мари довольно прищурилась. — Раз всё хорошо, милорд, — протянула она, — я оставлю вас. И… насчёт кухни — доложу позже. Подруга ушла. И едва дверь закрылась, Дориан тихо спросил: — Что насчёт кухни? — Вы слышали? — удивилась я. — Я слышу всё, что связано со словом «угроза», — хмуро произнёс Дориан. — И с теми словами, что рядом с ним ходят. О, этот мужчина. — Думаю, Мари хочет поговорить со мной, — сказала я. — Наедине. — О чём? — Наверное… о новых слугах. Я солгала. Мари хотела поговорить о нас. О том, что кто-то провёл ночь в комнате дракона. И о том, какие слухи завтра поползут по коридорам. Но я не могла сейчас нагружать его этим. Мужчина кивнул, но взгляд задержался на мне чуть дольше, чем требовалось. — Если что-то будет не так — скажешь мне первому. Понятно? Я кивнула. Через час я вышла в коридор. На лестнице услышала шёпот — два женских голоса. Новые горничные. — Ты слышала? — Что? — Говорят… гувернантка спала в комнате милорда. Всю ночь. Я застыла. — Правда? — Мари сказала, что видела, как он утром вышел оттуда. — Так они… — А что ты думала? Он ведь давно на неё смотрит. — Я слышала, он сам ночью обходил дом. — Из-за неё? — А из-за кого ещё? Ради дома он бы не стал. Обе прыснули. — Представляешь? Гувернантка… и дракон. — Да это же как в романах! Я закрыла глаза, чувствуя, как горячее и холодное одновременно поднимается к горлу. Вот оно. Вот почему я боялась сближаться. Не его. Себя. И того, что мы оба перестали скрывать. Я уже собиралась уйти, но услышала шаги — тяжёлые, уверенные. — Что вы тут обсуждаете? Я резко обернулась. Дориан стоял прямо возле служанок и сверлил их взглядом. Горничные побледнели, сжимая в руках тряпки, которыми протирали пыль. — М-м-милорд… — Повторите, — приказал Дориан. — О ком вы говорили? Тишина стала такой плотной, будто она тоже боялась его. — Мы… мы… — О Лили, — закончила за них я, делая шаг вперёд. Голос дрожал, но я держалась. — Они обсуждали, что я провела ночь в вашей комнате. Но это было ради безопасности. Мужчина смотрел на меня так, будто я только что поднялась навстречу буре. Потом перевёл взгляд на них. Лёд. Чистейший, режущий. — Если ещё хоть раз прозвучит её имя в коридоре в таком тоне, — произнёс он тихо, — я сменю весь персонал заново. Горничные едва не упали в обморок. |