Онлайн книга «Халазия, или на Земле тоже можно жить»
|
И всё же… Я киваю. — Да. Снова выбор… Снова нужно довериться. Поверить незнакомцам и слушаться их. И, если честно, эти незнакомцы вызывают куда больше доверия, чем те, что были в Северной деревне. Зои открывает передо мной полог большой палатки, приглушённый свет внутри заливает нас мягким тёплым оттенком. Я делаю шаг вперёд. Внутри немного людей. И внезапно накатывает странное облегчение — спокойствие, уверенность, что здесь мне ничего не угрожает. Потому что всех, кроме медика, я знаю. Но вместе с этим приходит и другое чувство. Неловкость. Жаркое, обжигающее ощущение, которое тут же расползается по телу. Потому что прямо передо мной стоит Арон. Полуголый. Я моргаю. Сердце делает резкий удар. И на миг кажется, что воздух в палатке стал слишком тяжёлым. Мои глаза невольно задерживаются на его фигуре. Крепкие мышцы, натянутые под ровной, светлой кожей. Линии рельефа чётко выделяются в тусклом свете сверху, а снизу, в круге света от лампы медика, отчётливо видны подтянутые мышцы живота, перекатывающиеся при каждом движении. Арон кривится, когда женщина касается его раны, и коротко зачесывает назад чёрные волосы. Нервный жест. Как и то, как он облизывает губы, будто пытаясь отвлечься от боли. Керн время от времени бросает на него быстрые взгляды — короткие, напряжённые. И каждый раз, когда его брат шипит сквозь зубы, лицо Керна остаётся бесстрастным, но пальцы чуть подрагивают. — Мамуль, я привела тебе малышку, — голос Зои выдёргивает меня из наблюдений. Я едва успеваю перевести взгляд, как слышу знакомый, тёплый голос: — Лия, моя девочка! Теперь другое дело! Лиам мгновенно оказывается рядом, его руки крепко обнимают меня, прижимая к себе. — Ты так прекрасна, малышка, — он отстраняется, но пальцы всё ещё удерживают мои. Затем он мягко берет за руку Зои. — Спасибо, милая. — И правда, малышка, — раздаётся голос женщины, но она тут же возвращается к обработке раны Арона. Брат морщится, но усмехается: — Где ж вы так все грохнулись, что все ранены? — Где мы только не были, — отвечает Арон, слегка хрипло. — Долго ещё? — Терпи, если хочешь, чтобы я зашила тебя аккуратнее, чем все твои прошлые медики, — усмехается женщина. — Руки бы им поотрубать! На таком красивом молодом теле — такие рубцы! Арон снова кривится, но хмыкает: — Это следы прошлых битв. — Сразу видно, что Северные любят подраться, — насмешливо замечает Зои. — Вы так согреваетесь? Керн бросает на неё пронзительный взгляд. — Не умничай. Мы просто не так часто обращаемся к медикам. Справляемся собственными силами. А потом его взгляд снова смещается на меня. — Лия… Он будто хочет сказать что-то важное, но в последний момент либо передумывает, либо, наоборот, решается. — Ты как? — Хорошо, — отвечаю просто, но в этот раз не лгу. Мне действительно тут хорошо. Так, как не было раньше. И их присутствие — это тоже причина, почему мне тут хорошо.. И добавляю, прежде чем осознать, насколько странно это звучит: — Мне впервые не холодно на улице. Лиам тепло улыбается. — У Северных мороз и бури, да, малышка? Мы приедем домой, к Восточным, и ты увидишь, как там хорошо. Домой? Слово звучит непривычно, почти чуждо. — А этот лагерь… — Думала, мы тут живём? — фыркает Зои. — Ну уж нет. Это всего лишь временное укрытие. Мы разложили лагерь, чтобы проверить близлежащие города. |