Онлайн книга «Совушка»
|
Оборотница кивнула и отвела взгляд. Джейкоб тяжело вздохнул. — Собирайся! Девушка непонимающе глянула на него. — Нами Керрингтон, разрешите обратиться! — Разрешаю. — Куда мне собираться? После недолгого молчания оборотень ответил: — В региональную лечебницу. У тебя десять минут. Форма одежды свободная, - и, заметив её колебания, уже другим тоном велел. - Выполнять, вэйн! Летели молча. Сидни не то чтобы обижалась за вмешательство, скорее жалела своё время, не особо надеясь на успех. Но лечебница в Денте её удивила: большое здание было построено по последнему слову науки и техники. Сова сначала даже не поняла, куда они попали, решила, что это деловой центр. Она вопросительно глянула на спутника. — Это точно лечебница? Мужчина рассмеялся, поправляя воротник белого свитера. Сейчас, без формы, военного в Керрингтоне выдавала разве что осанка и цепкий взгляд. — Точно, - кивнул он, распахивая перед совой дверь. – Проходи. Удивление Сидни было, в общем-то, понятным. Целительство у оборотней развивалось слабо. Из-за трансформации и последующей регенерации зверолюди редко пользовались услугами лекарей. Поэтому крупных лечцентров у них не было, да и сама профессия не считалась престижной. Оборотни становились целителями исключительно по призванию. Керрингтон, похоже, точно знал куда идёт. Сидни шла следом и старалась не отстать. Наконец у одной из дверей орёл остановился. — Заходи. Я подожду тебя здесь. В кабинете сидела светловолосая женщина - волчица. Она приветливо улыбнулась вошедшей. — Сидни Грант? Проходи. Я тебе жду. Сова поздоровалась и протянула папку. Пока оборотница изучала медкарту, девушка огляделась. Не любила она лечебницы, слишком болезненные воспоминания они будили. Натали Санторо (Сидни прочитала имя целительницы на бейдже) хмыкнула: — Интересный случай! И началась уже знакомая сове суета: осмотры, опросы, консультации с другими лекарями. Переходя из кабинета в кабинет, она мельком видела Джейкоба Керрингтона. Орёл разговаривал с каким-то усатым оборотнем, но всякий раз словно чувствовал её взгляд и поворачивался. Он пытливо вглядывался в лицо девушки, пытаясь понять всё ли в порядке, и только после её кивка или улыбки успокаивался. В конце концов Сидни вновь оказалась в кабинете Натали Санторо. — Не всё так плохо, - сказала волчица. – Тебя хорошо лечили. Но слишком сильное проклятие…Чудо, что ты вообще летать можешь. Сидни знала это. Ей подобное говорили уже не раз. — А боль… - целительница покачала головой. - Увы! От неё не избавиться. Сломанное по-настоящему целым уже не станет. Но есть одно средство, - женщина что-то торопливо написала на листочке и протянула сове. – Попробуй! Это ведьминский рецепт. Придётся искать связь с Ханорумом. Но это лучшее обезболивающее, которое я знаю. Сидни скептически глянула на оборотницу, и та засмеялась. — Бери-бери. Им фири-гахум Белой стаи пользуется. Так что и ты не сомневайся!.. Тут, скорее, вопрос в другом. — В чём? Целительница рядом с названием написала какое-то число. Когда Сидни разглядела цифры и поняла, что они значат, то ахнула. — Это же половина моей зарплаты! Волчица развела руками. — Не я устанавливаю цены. Извини! Поблагодарив и попрощавшись с целительницей, Сидни вышла из кабинета. Керрингтон ждал её в фойе. |