Книга Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1, страница 163 – eclair

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1»

📃 Cтраница 163

— У вашей матушки был потрясающий голос, – сказал он. – Я его преданный поклонник, и не единственный, уж поверьте. Даже ее величество покойная императрица не пропускала ни одного концерта с участием леди Аманды.

— Ее покойное величество? – переспросила я.

Торговец кивнул:

— Именно так. Ведь ее величество в молодости сама была певицей Абада.

Я впервые об этом слышала – и о том, что покойная императрица, оказывается, знала мою матушку, и о том, что когда-то сама пела. Строго говоря, участь покойной императрицы оказалась незавидной. Нынешний император отвоевал свой трон в ходе государственного переворота (который, по сути, был государственной изменой) и, заняв его, превратил последние годы бывшей правительницы в сущий ад.

Зная о том, какая участь ждала императора, которого на троне должен был сменить Руперт, я подумала о том, что, похоже, все наши императоры правили как-то подозрительно недолго. Может быть, на троне лежало проклятие?

Внутренне я горько усмехнулась, потому что воцарившийся Руперт сам по себе был тем еще проклятием – большего и не нужно!

Вслух я вежливо произнесла:

— Не знала об этом. Матушка никогда мне не рассказывала.

— Само собой, – кивнул торговец. – Не те нынче времена, чтобы хвастаться знакомством со свергнутой императрицей, мир ее праху. Абсолютно естественно, что леди Аманда никогда не упоминала о том, что имела честь быть знакомой с ее покойным величеством.

– Вот ведь старый болтун, – со смешком шепнул Руперт, казалось, прямо мне в ухо.

Я тоже не понимала, почему этот мужчина вдруг разоткровенничался на такую опасную тему – мы ведь были с ним практически незнакомы. Словно уловив мое замешательство, он вдруг улыбнулся.

— Но вы-то, сударыня, не из тех, кто станет на меня доносить, верно? – сказал он с легкой усмешкой.

— Почему вы мне доверяете? – удивилась я.

Он тихо хмыкнул и посмотрел мне в глаза:

— Потому что в империи есть такая поговорка: «Де Белуа не верить – никому не верить».

— Ну, это было в древние времена, – смутилась я.

Торговец глядел на меня открыто и прямо, и от этого доверия у меня защемило сердце. Я от всей души надеялась, что Руперт не станет наказывать его только за то, что он немного поворошил прошлое!

— Ну что ж, – сказал тем временем мужчина. – Я распоряжусь отправить несколько флаконов со «Слезами русалки» в Белуа?

— Да, благодарю вас! – отозвалась я.

— О, не за что, – улыбнулся он, провожая меня к дверям и кланяясь на прощание.

Сдержанное достоинство и вежливость этого человека запали мне в сердце, и потому, стоило мне зайти за угол и оказаться в одиночестве, как я сразу же позвала:

— Ваше высочество!

Чем чаще мы связывались подобным образом, тем легче давалась мне эта связь – только и надо было скрыться от чужих глаз и ушей. Руперт, разумеется, был не из тех, кто отзывался с первого раза, но я уже знала: если продолжать упорно звать его, то в конце концов он сорвется и ответит – по крайней мере, что-нибудь обидное наверняка.

— Ваше высочество, ваше высочество, ваше высочество, ваше высочество! – тихо и упрямо бормотала я, уставясь в пустую стену переулка. А потом висок кольнуло: Руперт был здесь.

— Мне сегодня идти еще к одному торговцу, так что не вздумайте пропадать, – вполголоса заявила я. – А если будете игнорировать, я стану вас звать, пока не охрипну!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь