Онлайн книга «Стражи восемнадцати районов»
|
Не романтичный парусник, но обшарпанный рабочий мотобот. На корме виднелись выцветшие цифры 666, а в рубке, у штурвала, стоял капитан. Юхан Сигвард: высокий, широкоплечий, в промасленной куртке, с бородой, спутанной, как рыболовные сети, и с презрением, читаемым в поджатых губах. И – с винтовкой в руках. А вокруг Сигварда кишмя кишели проклятые – незримые для обычных людей, нам с Клугге они беззастенчиво демонстрировали свои телеса. Чудовища толпились на палубе, цеплялись за борта и свисали с крыши рубки, как гроздья гнилых плодов. Непохожие друг на друга, но отвратительные в своей уникальности. Длинные, костлявые конечности одних тварей, будто собранные из сломанных ветвей, – и против них опухшие животы и желейная жирность других. Рты, растянутые в неестественных ухмылках. Глаза – десятки глаз, растущих на телах, на руках, среди волос. Когда корабль приблизился, стали слышны разрозненные стоны и шепоты проклятых. Клугге напрягся: — Их больше, чем я думал. Тени обвили его предплечья, и в руках стража материализовался черный лук. Клугге навел его на огромную тварь, похожую на покрытого шерстью человека-мотылька. Этот проклятый забрался на борт и, кажется, собирался оттолкнуться и полететь в нашу сторону. — Не стреляй, – попросил я. А потом вплел в мелодию низкие, гудящие ноты и велел – так, как учил меня мастер Веналайнен: – Замолчите. Шепоты стихли. — Замрите, – приказал я следом, и твари застыли, словно в детской игре о волнующемся море. Я почувствовал, как на моей правой ладони разгорается руна эваз. — Повинуйтесь этому приказу, пока от меня не поступит следующий. Сколько бы времени это ни заняло. (Веналайнен настоял на заучивании такой формулировки, и теперь я понимал, что старик был чертовым гением.) — Кажется, все получилось. – Прекратив играть, я посмотрел на Клугге и с огромным удовольствием увидел в его глазах что-то вроде уважения. Хотя нет. Скорее даже, это было похоже на гордость. Я вдруг подумал, что Клугге стал бы для меня идеальным старшим братом. Или папой. Да. От Феликса я не жду уважения, а вот от Айземанна – очень даже. Ну, в те моменты, когда не пытаюсь представить на его месте Ингу. — Ты молодец, – спокойно сказал Клугге, и, ей-небо, если бы у меня был хвостик, я бы им завилял. Айземанн повернулся к кораблю: — Теперь мне надо поговорить с капитаном. Если хочешь – подожди здесь. Конечно, я предпочел пойти с ним. Мы заранее не обговаривали, какбудем попадать на борт проклятого корабля, но я представлял себе что-то вроде веревочной лестницы, сброшенной Юханом Сигвардом после вежливых просьб. Однако все оказалось куда эпичнее. Боевой лук Клугге исчез, и вместо него страж, подойдя к самому краю утеса, сотворил из тени… меч. Широченный меч длиной несколько метров. Здоровенная гарда опустилась на землю. А лезвие протянулось над озерной гладью и – перекинулось на корабль, аж покачнувшийся от такого веса. Парочка застывших проклятых чуть не выпала за борт. У меня натурально отвисла челюсть. Айземанн серьезно сделал мост из меча?! — Моя особая техника позволяет мне сплетать из теней только оружие, – пояснил мой временный старший напарник. – Но никто не ограничивает его размер. Дальше – дело исключительно фантазии. Мне показалось, в его голосе промелькнула легкая шутливость. |