Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
– Вас кормит страна. Попечительский фонд – это не отдельные люди, а Британия. Так вы благодарите Британию за кров, одежду и пищу, которую она вам дает? – прогремел он и, повернувшись к мисс Темпль, распорядился, чтобы три дня нам не выдавали никакой еды, кроме горячей воды и куска серого хлеба. Он раскрыл ладонь и пальцем прочертил ее пополам, указывая размер порции. Мисс Темпль попыталась возразить, но протесты ее быстро потонули в его громовом голосе. – Мисс директриса, я должен напомнить, что решения по содержанию этих греховных созданий принимаю я, а вы лишь исполняете их, проявляя строгость, столь необходимую для выбивания из этих беспутниц всех дурных мыслей и намерений. А чтобы их мысли не были заняты тоской по еде, им надлежит в эти три дня читать Евангелие, оставляя на сон лишь два часа. Казалось, что нельзя сделать порядки Ловуда хуже, но мистер Брокколихат неизменно преуспевал в этом, одновременно не прекращая занятий в подвале и требуя от нас хорошей подготовки, внимательности и ума. В ту ночь нам довелось впервые работать с ним вместе. В соседней деревне завелся зверь. Мы покинули школу, едва стемнело: четыре девочки и попечитель, одетые по-походному. Моим оружием были стилет и револьвер. Марта взяла шпагу, две девочки ограничились кинжалами. К этому арсеналу у каждой добавлялся нож, привязанный на подвязках к штанам и скрытый фальш-юбкой. Вообще-то оборотни были постоянными гостями в этих местах; они успешно скрывались от преследований в лесу, в котором и ловили грибников и собирателей хвороста. Сельских детей невозможно отвадить от леса никакими сказками про «Красную шапочку», они и становились самой легкой добычей. Зачастую оборотня все-таки вылавливали местные и убивали сами, но в этом случае зверь оказался особенно силен и коварен – уже трех мужчин, не вызывавших доверия у односельчан, схватили и по месяцу держали под арестом в сарае, но с каждым полнолунием зверь нападал снова. Позапрошлой ночью он растерзал молодую женщину, которая, дождавшись, когда заснет пьяница-муж, отправилась через лес к любовнику. Одна из нас должна была стать живцом – не самая тощая, чтобы оборотню было чем поживиться. Выбор пал на Мэри Свон. Мы дошли до места, где ей полагалось ждать нападения, помогли развести костер и скрылись, сливаясь с ночным пейзажем. Мистер Брокколихат наставлял нас, что таиться надлежит на достаточном удалении от живца, но не слишком далеко, чтобы в любой момент можно было добежать до девочки и принять бой. Я лежала под кустом в пятнадцати ярдах[8] от костра. Мэри пела: – Увы, любовь моя, не со мной Ты ночью счастье свое нашла. Не нас с тобой обнимал прибой, Не наша весна цвела. А я за взглядом твоим – глупец — Пошел бы на плаху и эшафот. Но в равном союзе двоих сердец Одно непременно врет. Но пусть в душе моей свет и мрак, И пусть хулит или хвалит молва, Моей судьбы путеводный знак — Зеленые рукава. В корону дал тысячи жемчугов, И в серьги твои голубой алмаз. Я все это был подарить готов, Да я и дарил сто раз. Пусть наша дорога во тьму легка, Назойлив дождь и пусты слова, Но в каждой песне издалека — Зеленые рукава. И в каждой молитве, при каждом дне Я свой за улыбкою прячу страх. О, только бы ты вернулась ко мне, Вернулась хотя бы в снах… Пусть наша растает любовь как дым, Пусть годы с плеч летят как листва. Но вечно стоят перед взором моим — Зеленые рукава. |