Онлайн книга «Люди и драконы»
|
— Догадываюсь. Не вы первый… Матросы схватили Дика, мгновенно стащили с него куртку и сапоги, подняли его на ноги, кто-то сдернул широкий пояс с ножнами, меч давно утащили в сторону. Ещё двое ловко поставили вертикально решетчатую крышку ближайшего люка, выше человеческого роста. Чтобы не падала, ее закрепили веревкой, пропущенной через блок. Один матрос встал по ту сторону, наматывая на руку тонкий канат, остальные толкнули Дика на эту выросшую из палубы стенку. Дик не вырывался, но сцепил в крепкий замок пальцы и выставил наружу локти. Дюжим матросам никак не удавалось продеть его запястья сквозь ячейки и притянуть пленника к решетке. Пытаясь расцепить замок, пираты мерились силами друг с другом. Через минуту атаман потерял терпение. — Шесть здоровых кретинов не можете справиться с одним мальчишкой! Оглушите его, в конце концов! Всему вас надо учить? — Или можно вежливо попросить, — высказал свое мнение пленник. — Ах, мы, оказывается, смелые! — удивился Мирав. — Личиком повернитесь! Матросы развернули Дика лицом к главарю и сами стояли, недовольно пыхтя и пряча глаза. Но Акул не смотрел на них. — Будьте так добры, рыцарь, расцепите пальчики. Отпустить! Когда чужие пальцы отпустили его, Дик раскрыл замок и развел руки в стороны. Тут же в каждую, вцепились сразу несколько человек. По знаку атамана его слуги дернули рукава рыцарской рубашки вверх так, что затрещали манжеты. — Странно… — Акул разглядывал запястья Дика. — Я думал, на твоей шкурке имеются особые узорчики. — Имеются. Показать? — Что вы, что вы, — «сдаваясь» поднял ладони атаман, — рыцарям верю на слово! Одно дело дать урок глупому новичку и совсем другое, портить товар. Но нескольких черточек тебе не хватает. Это мы легко исправим… — он ткнул пальцем в одного из матросов и показал на свое запястье. Тот метнулся к ящику и принес кандалы, которые тут же защелкнулись на руках пленника. Дик надеялся, что хоть теперь пираты отстанут, но те вцепились в него ещё крепче. Атаман достал из-за пояса слегка изогнутый длинный кинжал. Проверил пальцем остроту лезвия и потянулся к лицу Дика. Боцман схватил пленника за волосы. Мирав Художник дважды коснулся правой щеки Дика, нацарапав на ней острый угол вершиной вниз или крестик. — Теперь я тебя запомню, — пообещал атаман. — Отправьте его в трюм и устройте отдельно. — Не кормить? — Напротив, дайте лучшей еды. И чтобы замок самый лучший! Проверять каждый раз. Не доглядите, пеняйте на себя, мальчики, — ласково пообещал Акул. От его улыбки, с которой он вытер нож о рукав своей блузы, у подчиненных мурашки побежали по спинам. Они сорвались с места, увлекая Дика за собой в трюм. * * * Он смог оглядеться по сторонам, только когда лязгнула решетчатая дверь, повернулись два ключа в замке и матросы исчезли. В тусклом свете круглой масляной лампы, висящей в переплетении обручей под потолком, Дик разглядел низкое помещение, ребристое, как утроба настоящей акулы, с решетками по стенам, как в зверинце. В темном углу длинной клетки столпились люди. Теперь они подходили ближе, заглядывали сквозь решетку, чтобы лучше видеть нового пленника. Мужчины уступали место детям, женщины жалобно ахали. — Какой знак? — спросил старичок, видя, как Дик проводит рукой по щеке. — Не могу рассмотреть отсюда. |