Книга Люди и драконы, страница 163 – Елена Крыжановская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Люди и драконы»

📃 Cтраница 163

[1] (прим. Лины) Этот рецепт, как ни странно, не сгинул в веках. Ещё бы! Ведь его реклама связана с Диком! И сейчас готовят крепкий сироп на кленовом сахаре из болотного дягиля и розмарина, добавляют ярко-синий сок горечавки, настоянной на дубовом соке (64% спирта). Не перемешивать! Будет два слоя — синий прозрачный и зеленый — более мутный. В горлышко огромного бутыля запускают живую змею (ни в коем случае не отпускать хвост!!!) Если змея вырвется, она может захлебнуться, слои перемешаются, и напиток будет негодным для питья и продажи. По облачку вокруг зубов видно, выпустила ли змея яд. Ее вытаскивают и отпускают. Для этих целей берут обычно маленьких коричневых болотных гадюк. Или серых лесных, но редко, у их яда вкус не тот, что ценят настоящие знатоки. У рогатой гадюки голова в бутылку не влезает. Осторожно взбалтывают, чтобы синий и зеленый слои не полностью смешались. В идеале должна быть ровная многослойная спираль. Это считается деликатесом. Цена — сумасшедшая, потому что на каждый бутыль требуется одна змея и нельзя использовать выращенных в неволе. Только ловить новую и непременно весной. Кажется, доза яда рассчитана на 10–12 литров настойки. Хранят в темном месте. Сейчас перед продажей настаивают не более месяца, но храниться она может веками.

От страшных инфекций, связанных с сильным жаром, змеиную настойку дают по маленькой ложечке даже детям. Я пробовала. ОТВРАТИТЕЛЬНО!!! И очень жжется. Язык насквозь прошивает тысяча иголок, а горло — от макушки до пяток! Но как лекарство — помогает. А Гошка не пробовал! Он мне завидует, и всегда говорит, что в моей крови есть настоящий змеиный яд. Это правда.

[2] (от составителя) О типичных фразах с пропущенными местоимениями, см. сноску к 46-й истории про «старинный диалект».

[3] (прим. Лины) Смысл шутки в том, что манеры Дика всегда оставляли простор для бесконечных придирок блюстителей этикета. А прозвище ему приклеил человек, которого Дик сам пытался учить «благородным» манерам. Это ирония, а не восхищение. Взаимная ирония. Они с Чарли были лучшими друзьями, но прозвище — это всё, что Дику от него осталось на вечную память.

Глава 34

Глерхэн не делал перерыв на обед, поскольку сам поел, пока Дик отдыхал. Когда ученик снова спустился в зал, столик полностью заняли ряды сине-зеленых рюмок, похожих на глаз ядовитого краба на стебельке.

Состязание длилось долго. Под конец учитель понял, что ему не победить упорством и решил прибегнуть к хитрости. Услышав очередное «дальше», он поморщился, будто для него это слово наказание в турнире.

— Я полагаю, твоя мать не слишком достойная женщина, если совсем не научила тебя вежливости.

Дик вскинул голову и машинально сжал кулак, но, глянув Глерхэну в глаза, рассмеялся, расслабленно махнув рукой:

— Дальше! — к его губам сама подлетела сине-зеленая пешка в их игре. Дик выпил и резко мотнул головой, как от удара. — Рад, что вы тоже мучаетесь, мастер, но это не сравнить… Дальше!

— Стой! Не бросай! Аккуратно поставь рюмку на стол, — приказал Глерхэн.

Дик с трудом разжал пальцы, но круглая стекляшка не устояла и скатилась с края. Послышался звон об пол. Глерхэн укоризненно повел тонкой бровью.

— Невыполнение приказа. Пей!

— Нечестно!

— Она упала. А я просил поставить аккуратно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь