Онлайн книга «Крик потревоженной тишины. Книга 1»
|
— Я присутствовал при сделке, – ответил Гарп. – Я весь тот день провёл на площади, потому что денёк был подходящий для торговли. — И следил за Ахелем? — Разумеется. Уж за таким простаком я слежу в первую очередь! — А как ты понял, что эта монета золотая? — Она была взята купцом со стола, и лежала она там довольно долго. Более того, я и сам хотел её ухватить. — Почему мы должны тебе верить? – спросил один из дружков. – Может, ты нас обманываешь?! Гарп наигранно закатил глаза. — Староста у нас очень бдительный, – сказал он. – Мы держимся только благодаря тому, что не предаём друг друга. Мы – и этот вот торгаш. – Он кивнул на прилавок, около которого они сидели. – Если бы не доверие, мы бы все уже были переловлены. Так вот это и держится: веками; к чёрту «веками» – тысячелетиями! – Гарп поднял указательный палец кверху. – А именно вы сейчас и вносите разлад, подставляя и меня, и самих себя. — И что с того? – только и последовал ответ грубого дружка. — А то, что, поверив мне, вы сохраните наш союз. Так всем будет лучше. А если перестанете мне доверять – то всё потеряете. Староста вас прищучит как миленьких. К тому же вы и не обогатитесь: золота-то у Ахеля никакого нет! — А если есть? – покачиваясь на стуле, спросил другой товарищ. — Никаких золотых монет нет, – настаивал Гарп. – Я это видел лично. «У этого пройдохи Ахеля может быть целая горсть таких монет! Я не могу лишиться двух третей!» – думал он. — А всё же! — Если есть, – поддался Гарп, чтобы потом потуже стянуть узлы, – то вы всё равно расторгнете наш союз и тогда непременно попадётесь старосте. — Нам будет плевать тогда на союз – у нас будет золото. — Ты говоришь так только сейчас – пока в союзе, – прищурился Гарп. – А когда будешь один на один с нами – заговоришь иначе. Но говорить тебе не долго придётся. Двое приятелей ехидно переглянулись. — Я говорил, – продолжил Гарп, – что изначально хотел украсть ту монету. Ещё у торговца. Я хотел – и я сделал! – Он демонстративно швырнул монету на стол. В темноте, освещённая только одним тусклым фонариком, она глухо ударилась о грубую поверхность стола. Один из товарищей сразу схватил её, чтобы рассмотреть. Другой нетерпеливо ждал своей очереди. — Я хотел – и я сделал! – повторил Гарп. – А вы только и можете, что пустословить! И вы – с таким-то подходом – хотите сделать что-либо сами, без меня? Да это просто смешно. Вы даже не можете разглядеть монету, которую я вам показываю, потому что у вас нет источника света. — Можно подумать, ты можешь! – усмехнулся бывший товарищ. — Я могу на зуб отличить пятнадцать металлов, – прошипел Гарп. – На ощупь могу отличить номиналы всех монет. А вы – вы что можете? — Мы можем отделиться от тебя! – твёрдо и в то же время с усмешкой ответил товарищ. — Отдайте-ка мне мою монету. И валите отсюда, – мрачно произнёс Гарп. Он подставил свою ладонь, ожидая возвращения монеты. Его бывший товарищ продолжал вертеть её в руках. — Знаешь ли ты, что на эту монету можно купить четыре килограмма рыбы? – спросил он у третьего человека, сидящего за столом. — Знаю, конечно. А что? — А знаешь ли ты, – продолжал второй, – что на неё можно купить два килограмма качественного дерева для розжига? — Да, знаю. Но что ты хочешь этим сказать? |