Онлайн книга «Колдунья по найму»
|
— Там полицейские, – спокойно сказала Мэри. – Они пытаются увезти вашу машину. Не стоит попадаться им на глаза. Тем более в таком виде. — А я думаю, что как раз наоборот! – возразил Клод и ощутил неожиданный прилив бодрости. – Нам нужна их помощь! Мы без сил, нас чуть не убили. Это их работа – защищать своих граждан. Вы же хотите знать, кто лишил вас вашего имущества? — Хочу, но не таким образом, – понизив голос, сказала Мэри. – Если мы сейчас попадемся, у нас будут неприятности. А я голодна и хочу спать. И меня не вдохновляют приключения в тюрьме. — Вы не сделали ничего плохого, – сказал Клод. Он устал, и ему хотелось, чтобы его проблемами начали заниматься люди, которые в этом разбираются. – К тому же вы со мной, и я сумею защитить вас даже от тюрьмы. Поверьте, моего влияния на это хватит. Мэри усмехнулась. Повела плечами и рассмеялась. Это немного удивило Клода, и он подумал, что ничего о ней не знает. Может, ее прошлое и правда скрывает нечто такое, что вынуждает ее бояться закона. — Отдайте мне пальто, – требовательно сказала Мэри. – И идите к кому хотите. Только сделайте милость, не упоминайте моего имени. — Неужели трусите? — Использую здравый смысл. Раздевайтесь. Клод сбросил с себя пальто и передал его девушке. Холод, словно рыцарские доспехи, тут же облепил его торс. Мэри нетерпеливо выхватила у него из рук одежду и тут же натянула ее на себя. — Мэри… — Не могу сказать, что рада знакомству, но желаю вам всего хорошего, – сказала Мэри и отошла в сторону от тропинки. – Прощайте, Клод. Клод не понял почему, только ему вдруг стало тоскливо от того, что он больше никогда не увидит эту вредную девицу. Под ребром неприятно заныло и захотелось схватить Мэри за руку и привлечь к себе. Обнять, чтобы ощутить тепло ее тела и больше не отпускать. Он мотнул головой, чтобы прогнать внезапное наваждение. Их взгляды встретились, и Клод невольно шагнул к колдунье. Она попятилась и, оступившись, едва удержалась на ногах. — Уходите, пока господа полицейские не уехали, – глухо сказала Мэри. Клод ощутил резкий прилив злости, и пальцы сами сжались в кулаки. Дыхание участилось, и он закашлялся. Убрав со лба волосы, он решительно двинулся вперед. * * * Пройдя совсем немного, Клод увидел свою машину, возле которой стояли трое полицейских. Они что-то шумно обсуждали, глядя, как рабочие пытаются прикрепить к автомобилю цепь, чтобы отбуксировать его при помощи небольшого трактора, больше напоминающего игрушку. Он снова закашлялся, и полицейские разом посмотрели в его сторону. — Господа, – совладав с голосом, надменно произнес Клод. – Что вы собираетесь делать с моей машиной? — Вашей? – спросил один из полицейских, внимательно глядя на Клода. – И у вас есть документы, которые могут это подтвердить? — Конечно, – ответил Клод и понял, что поспешил. Документы сгорели вместе с домом Мэри. – Меня зовут лорд Аверилл, и я… — Мне нужны ваши документы, – прервал его полицейский, смерив его холодным взглядом. Вряд ли в этом оборванце можно было разглядеть лорда, подумал Клод. Он и сам бы принял себя за нищего, увидь в таком образе. Но неужели полицейский не видел его фото в газетах? Ведь их печатают едва ли не каждый день! – И после этого мы с вами поговорим. — Я должен связаться со своим секретарем, – сказал Клод, чувствуя себя униженным. Полицейский, что говорил с ним, усмехнулся. Двое других над чем-то засмеялись, и у Клода не было сомнений в том, что над ним. Кровь прилила к щекам, сделав их пунцовыми. |