Книга Колдунья по найму, страница 125 – Адриана Максимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Колдунья по найму»

📃 Cтраница 125

— Бернард? – осторожно проговорил Клод.

На другом конце провода молчали.

Глава 21

Ночной гость

Молли

Молли едва сдержала крик. От сердцебиения у нее заложило уши и перед глазами все поплыло. Не дыша, она медленно обернулась и встретилась взглядом с Изабеллой. Та была одета в темную шубку, которая блестела от снега. Шляпка тоже казалась серебристой, подчеркивая яркий румянец на щеках девушки. Молли покачнулась и ухватилась за стену.

— О, простите, я не хотела вас напугать! – искренне проговорила Изабелла и сделала шаг назад.

— Ничего страшного, – пробормотала Молли. – Вы что-то хотели, леди?

— Мы гуляли с маменькой в саду, и мне под ноги упало это, – Изабелла вытащила из кармана белый бумажный комок. – Тут коряво написано. Но я смогла разобрать ваше имя и подумала, что надо отдать. Вдруг это послание от вашего поклонника?

Молли с трудом подавила смешок. Какая романтичная девушка эта Изабелла! Она протянула руку, и дочь герцогини положила ей в ладонь послание. Оно было тяжелым, похоже, внутри лежал камень. От нехорошего предчувствия Молли замутило.

— Благодарю вас, – тихо сказала она, сжимая пальцами влажную от снега бумагу.

— Мы с маменькой уезжаем в гости, – сказала Изабелла. – Надеюсь, вы тоже не будете скучать.

Молли кивнула, и ее собеседница быстрыми шагами направилась к лестнице.

Проводив ее взглядом и услышав, как хлопнула входная дверь, Молли жадно втянула в себя воздух. Ее все еще трясло, но тишина в замке, которая снова воцарилась с уходом Изабеллы, уже не казалась зловещей.

Войдя в комнату Генри, Молли закрыла дверь и, для личного спокойствия, подперла ее стулом. Подошла к окну и плотно задернула шторы. Опустившись в кресло, дрожащими руками развернула скомканную бумагу. Под ней и правда оказался небольшой камень. Она положила его на пол и всмотрелась в расползающиеся от влажности чернила. Почерк ей был незнаком, но его автора она хорошо знала.

— Я знаю, где живет твоя семья. И ты понимаешь, что случится дальше, – вслух прошептала Молли и шумно сглотнула. – Если ты не придешь в три часа ночи на старые склады у вокзала.

Молли отложила послание в сторону и вздохнула. Она знала, что если пойдет на эту встречу, то уже не вернется. Сомнений в том, что он зовет ее туда, чтобы убить, у нее не было. Мыслей, как избежать смерти, тоже. Она подняла глаза и посмотрела на часы. Было около полуночи. Неизвестно, когда вернется Клод, а оставить Генри одного Молли не могла. Точно так же, как и не пойти на склад. Она прижала ледяные пальцы к вискам, лихорадочно соображая, какое решение принять. Чтобы успеть дойти до склада, ей нужно не меньше двух часов, ведь транспорт ночью не ходит, а учитывая сугробы, быстро идти не получится.

Молли посмотрела на Генри, который крепко спал, подложив ладони под щеку. Что ей делать? Она заметалась по комнате, и тут же, спохватившись, что слишком шумит, заставила себя сесть. Ей нужна была помощь, но она не знала, к кому обратиться. От ощущения безвыходности ситуации захотелось плакать. Шмыгнув носом, она смахнула повисшие на ресницах слезы. Хоть бы Верджил вернулся с прогулки! Она могла бы попросить его посидеть с Генри, а сама пойти на встречу с Зино.

А что, если Зино врет ей и уже побывал в ее городе и навестил ее семью? От этого предположения Молли бросило в жар. Зино ведь терять уже нечего, он может пойти на что угодно. Им движет месть, а месть не знает милосердия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь