Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 69 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 69

— Зачем? Что-то случилось? – изумленно спросил Грэм.

«Не здесь и не сейчас», – ответил пристальный взгляд Шоны. Вздохнув, Грэм надел ботинки и куртку и вышел с ней на улицу. Интересно, какой секрет Овца Шона хотела с ним обсудить?

— Хочешь посмотреть мою комнату? – спросил Финли, и Вики машинально кивнула.

Приятное чувство домашнего тепла, на мгновение охватившее ее, исчезло, и в животе вдруг образовалась свинцовая тяжесть. Она попыталась разглядеть Грэма и Шону через окно, но в темноте ничего не было видно.

Комната Финли оказалась типичной мальчишеской комнатой с кроватью в форме машины и креслом-мешком в виде футбольного мяча. В дальнем левом углу стоял вигвам с прикрепленными к нему светящимися гирляндами. Внутри лежали подушки и одеяло.

— Выглядит очень уютно! – похвалила Вики.

— Так и есть. Хочешь там полежать? – спросил он, но она не ответила, потому что ее кое-что отвлекло. Из комнаты Финли был виден сад – и Грэм с Шоной, освещенные светом фонаря. Они явно спорили. Шона скрестила руки на груди, и Грэм ее в чем-то убеждал.

— Хочешь полежать в моей палатке? – снова спросил Финли, на этот раз гораздо громче. Вики кивнула и постаралась выкинуть из головы мысли о Грэме и Шоне. О чем они спорят? Она вползла в вигвам и легла на одеяло рядом с Финли.

— Сегодня я буду спать здесь, – сказал он. – И Герти. Она скоро придет. Завтра мы не идем в школу. Отопление сломалось.

— Это хорошо или плохо?

— Конечно, хорошо. – Финли улыбнулся так широко, что она увидела щель между его зубами. – Но вообще-то, мне нравится ходить в школу. Учительница у нас хорошая. А тебе нравилось ходить в школу?

— Нравилось, когда мне было столько же лет, сколько тебе. – Она ущипнула его за нос. – Кстати, тогда у меня в комнате тоже стояла палатка. Но это был не крутой вигвам, как у индейцев, а что-то больше похожее на замок.

— Ты хотела стать принцессой?

— Разве не об этом мечтают все маленькие девочки?

— Только не Герти.

Нет, только не Герти! Вики громко рассмеялась. Должно быть, она стремилась к чему-то более возвышенному.

— Я хотела быть принцессой. В конце концов, у них всегда есть пони.

— Герти тоже любит пони. У нее даже есть своя. А ты тоже ездишь верхом?

— Уже давно нет. К сожалению. Но я бы с удовольствием занялась этим снова. – Вики немного отодвинулась в сторону, потому что почувствовала, как что-то острое уперлось в спину. – Под одеялом что-то лежит, – сказала она Финли и вытащила предмет.

Это была книга. Та самая книга. У Вики перехватило дыхание. Она не ожидала, что впервые увидит ее в вигваме, да еще и возьмет в руки.

— Тебе больно? – поинтересовался Финли.

— Нет, я… я просто немного удивилась. Твой папа хотел показать мне эту книгу. Потому что я сказала ему, что мне очень нравится «Алиса в Стране чудес».

— Мне тоже нравится. Мама всегда ее мне читала. Но не дочитала до конца. Поэтому папа дочитал ее вместе со мной. – Его голос прозвучал огорченно. Но лишь на мгновение, затем он выпрямился. – Хочешь полистать ее со мной? В ней много картинок. Мой любимый рисунок – Безумный Шляпник. А еще Чеширский Кот. Хотя он не очень-то милый.

— Это правда. Мне он тоже никогда не нравился. – Вики слегка приподнялась. Она перевернула первую страницу, и ее взгляд блуждал по ней, пока не наткнулся на номер. Тот самый номер. Если раньше ее сердце билось быстрее, то теперь окончательно перешло на бег. Здесь была единица. Один!!! Она вцепилась в обложку пальцами, чтобы Финли не видел, что они дрожат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь