Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»
|
Предсказание Элии сбылось. Работа настолько поглотила Вики, что у нее не нашлось свободной минуты на то, чтобы сходить в туалет или попить. Покупатели приходили и уходили, многие что-то спрашивали. Один мужчина искал книгу о национал-социализме, другой – «Чуму» Камю, а одна женщина робко поинтересовалась последним томом эротической серии. Что касается других покупателей, у Вики создалось впечатление, что причиной их визита в Лисью нору были не книги, а она сама. Одна пожилая женщина какое-то время наблюдала за ней. Она была такой крошечной, что едва доставала Вики до носа. Но, похоже, уверенности в себе ей было не занимать. Когда их взгляды пересеклись, женщина подошла к ней и сказала: — Другие помощницы Грэма выглядели совсем не так, как вы. Вики сглотнула. Неужели у нее на лбу написано, что ей здесь не место? Что она самозванка, пробравшаяся сюда, преследуя совсем другие цели? — Нэнси Бутчер. Владелица почтового отделения, – представилась женщина. Кудряшки на ее голове были такими мелкими, что Вики невольно представила пуделя. – Я много слышала о вас. Однако должна признаться, что представляла вас гораздо более экзотической внешности. Ведь вы из Германии. – Из ее уст название родины Вики действительно прозвучало как нечто экзотическое. Как Малайзия или Новосибирск. Нэнси Бутчер протянула руку. Вики изумленно пожала ее. Вот так, без обиняков. Значит, о ней говорят в Суинтоне. Но и Нэнси Бутчер не была для нее незнакомкой. — Виктория Ламбах, – представилась она. – Я тоже кое-что о вас слышала. Несколько лет назад вы героически поймали грабителя. С помощью зонтика. — Так вот что вам обо мне рассказали. – Пожилая дама поиграла своим жемчужным ожерельем. – Да, это было захватывающе, скажу я вам. Но голубчику не повезло, что он нарвался на меня, с любой другой он справился бы в два счета. Почему бы вам не заглянуть ко мне? Вы можете не только отправить рождественскую почту, но и купить канцтовары, сигареты, журналы и даже лотерейные билеты. «И наверняка получите последние сплетни совершенно бесплатно». Вики подавила смешок. Жители Суинтона были самобытны, и, преодолев культурный шок, она, несомненно, могла бы почерпнуть что-то из их причуд. — У вас есть книга о полярных экспедициях? – Маленький мальчик дернул Вики за рукав, и она оставила собеседницу, чтобы помочь ему. — Грэма не видела? – спросил Элия во время обеда. Вики покачала головой. — Больше часа. – А до этого она видела его лишь мельком, настолько была занята тем, что прочесывала ряды полок в поисках желаемого для покупателей. Помимо обычных отделов, таких как музыка, классическая литература или история Шотландии, здесь были и диковинные секции, например мотыльки и бабочки или птицеводство и сельское хозяйство. Что-то невероятное! Всякий раз, когда она пыталась подойти к Грэму, к ней обращался очередной покупатель. — Он, наверное, в своем кабинете. Я посмотрю! – сказал Элия. — Давай я схожу! – воскликнула Вики. Она ни за что не хотела упускать возможность перекинуться с Грэмом парой слов наедине. — Отлично. – Если Элия и был ошеломлен ее решимостью, то не подал виду. – Скажи ему, что звонила Айла: скоро привезут трон. Глава 17 ![]() Вики Трон? О, она бы сама расспросила об этом Грэма прямо сейчас! Вики пришлось притормозить, чтобы не бежать через весь магазин. Наконец-то у нее появился шанс приступить к выполнению своей миссии! Она боялась, что сегодня ей вновь придется покинуть книжную лавку, не поговорив с Грэмом об «Алисе в Стране чудес». И это была бы катастрофа. |
![Иллюстрация к книге — Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126987/book-illustration-2.webp)