Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 101 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 101

— Ленбахгэртен! – крикнула она водителю, садясь в машину.

Вики не могла дождаться, когда наконец вернется домой и спрячется от посторонних глаз. Но пока такси пробивалось сквозь мюнхенские пробки, она поняла, что сначала нужно сделать кое-что еще.

— Подождите минутку! – попросила она таксиста, когда тот остановился перед жилым комплексом. – Я быстро кое-что заберу. А потом, пожалуйста, отвезите меня на Бриэннер-штрассе!

Первым, кого Вики встретила в Художественной галерее Ламбаха, был Патрик. Как всегда, его пепельные волосы были аккуратно уложены на пробор, и, конечно же, на нем был обязательный наряд людей, которые, как и он, жили в шикарном районе Грюнвальд: дорогие джинсы, парусиновые туфли и шерстяной джемпер с V-образным вырезом поверх рубашки. И как всегда, он работал по выходным – прямо как Хуберт и Вики!

— Уже вернулась? – поприветствовал он ее с самодовольной ухмылкой. – И так небрежно одета…

— Да, меня отпустили пораньше, – ответила Вики, не в силах подавить смешок при виде недоуменного выражения его лица. Отпустили откуда? Из больницы? Из реабилитационного центра? Из тюрьмы? Этой выряженной обезьяне есть над чем подумать. – Хуберт у себя?

Он кивнул, и вся веселость Вики испарилась. Небольшая отсрочка ей бы не помешала. Она прошла по длинным, устланным толстым ковром коридорам аукционного дома и постучала в дверь кабинета Хуберта.

— Войдите!

Вики открыла дверь. Ее отец сидел за столом, склонившись над кипой бумаг.

— О! – Хуберт снял очки для чтения. – Ты не сообщила, что вернешься сегодня. Хотя ты у нас теперь редкий гость. – Он осмотрел ее с головы до ног – от толстого шерстяного свитера до джинсов и грубых черных ботинок. – На кого ты похожа? Явилась прямо из похода или как?

— Приехала из аэропорта. А что, надо было приодеться перед полетом домой?

Хуберт не потрудился ответить на этот вопрос.

— Книга у тебя? – спросил он.

— Да, – ответила Вики. Она открыла сумочку и положила ему на стол «Алису в Стране чудес».

Хуберт вскинул брови.

— Ты смеешься?

Она покачала головой.

— Она не кажется тебе знакомой?

— Нет. Помнится, я просил не ее. – Он неохотно взял в руки старую детскую книжку, чтобы вернуть ей, но черты его лица внезапно смягчились. – Когда-то я подарил ее тебе. Кажется, на четвертый или пятый день рождения.

— На четвертый. Ты сказал тогда, что для хороших книг никогда не бывает слишком рано.

— С ума сойти! – Хуберт открыл книгу. – Я совсем об этом забыл. – Он полистал ее. – Хорошее издание. – На его лице появилась улыбка. – Я нашел ее в букинистическом магазине на Гэртнерплац. Магазина давно уже нет. – Он коснулся закладки, лежавшей между уже слегка пожелтевшими страницами. – Ты ее читаешь?

— Нет, эта закладка лежит здесь уже двадцать пять лет. Ты дочитал мне историю до этого момента. – Вики пододвинула стул и села. – Мама мне все рассказала! – воскликнула она. – О своем романе, о том, что ездила со мной на Балтийское море. Что ты не приехал за нами и что после этого ты стал другим человеком.

На последней фразе Хуберт заметно побледнел. Вики пыталась поймать его взгляд.

— Мне жаль, что тогда ты считал себя недостаточно хорошим, – сурово сказала она, когда их глаза встретились. – Потому что ты был достаточно хорош для меня. Самый лучший и замечательный папа, которого я только могла пожелать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь