Книга Спайдер и Сторми, страница 259 – Келси Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спайдер и Сторми»

📃 Cтраница 259

Я уставился в чёрную землю и поник, вздохнув. Размышления о нём никогда не шли мне на пользу, но и совсем не думать о брате казалось предательством. Мой разум не позволял этого даже спустя столько времени. И почему, чёрт возьми, смерть моих родителей не ударила по мне так сильно? Они же были моими родителями, в конце концов.

— Спайдер.

Я закрыл глаза, вслушиваясь в звук её голоса, и почувствовал, как ветер коснулся моего лица. Я зацепился душой за факт её присутствия, затем поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Да?

Сторми улыбнулась и протянула мне руку.

— Почему бы тебе не закончить это завтра утром?

— Похороны завтра утром, — напомнил я ей.

— Мы оба знаем, что ты успеешь всё закончить вовремя. — Сторми пошевелила пальцами, поддразнивая меня. — Пойдём домой.

* * *

Время от времени меня охватывало ошеломляющее чувство восхищения тем, насколько изменился дом по сравнению с тем, каким он был пять лет назад. Да, тогда он был чистым. В нём всегда имелись удобства, необходимые, чтобы дом стал домом. Но по-настоящему домом он не был, верно? Он был тюрьмой. Лачугой, которую я выбрал, чтобы доживать в ней свою жизнь до того дня, когда либо умру, либо наберусь смелости вернуться в Коннектикут, в зависимости от того, что наступит раньше — и, если бы не появилась Сторми, я думаю, мы все знаем, что бы победило.

Но теперь здесь было тепло. Уютно. Это было место, наполненное жизнью и смехом, — всем тем, что мы создали вместе. И я любил его куда сильнее, чем дом, в котором вырос.

— Так ты думаешь, нам стоит поехать в Коннектикут на День благодарения или на Рождество? — спросила Сторми, прежде чем засунуть ложку чили в рот, и ложка звякнула о кольцо в её губе.

Я пожал плечами.

— Мне, в общем-то, всё равно.

Она нетерпеливо вздохнула — так она вздыхала всегда, когда хотела, чтобы я проявлял больше интереса к чему-то, чем на самом деле мог.

— Ты должен хоть немного интересоваться этим.

— Нет, на самом деле не должен, — с улыбкой ответил я. — На какой бы праздник мы ни остались здесь, мы его так и отметим. Мы так поступали последние пять лет.

— И у тебя нет предпочтений?

Я подсыпал ещё немного сыра в миску с чили и белым рисом и спросил:

— А у тебя есть предпочтения?

Она на мгновение прикусила нижнюю губу, словно подбирая слова. Но прежде чем она успела заговорить, её телефон издал сигнал входящего сообщения. Сторми быстро взглянула на экран, её брови поднялись в знак гнева, а губы разомкнулись, сложившись в гримасу.

— Что случилось? — тут же заинтересовался я.

Сторми покачала головой и оттолкнула телефон.

— Сегодня в салон зашёл парень, чтобы сделать татуировку, просидел шесть часов в кресле Блейка и не оставил чаевых.

За эти годы я многое узнал о том, как устроена работа в сфере модификации тела. Я знал, что Сторми, Блейк и Си — как и другие мастера в «Салем Скин» — неплохо зарабатывают на своей работе. Но значительная часть того, что они получали за татуировку или пирсинг, уходила на покрытие накладных расходов салона. В неудачный день Сторми больше полагалась на чаевые, чем на доход от нескольких пирсингов. Не оставить чаевых мастеру было всё равно что не оставить их официанту в ресторане — оскорбительно и потенциально опасно для финансового положения мастера. К счастью, я знал, что Блейк не испытывает проблем с деньгами… но дело было не в этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь