Онлайн книга «Спасительная нить»
|
Прости. Ты здесь не одна. Мне нужно сохранить прикрытие, чтобы спасти вас всех. А не только тебя. Дверь закрывается, обрывая мой зрительный контакт с девушкой. Мое внимание переключается на мужчину: я наблюдаю, как он застегивает ширинку и направляется к выходу из заведения. Выглядит как самый обычный бизнесмен, ничем не примечательный тип. Гребаный насильник. Если бы на кону не стояло так много, я бы арестовал его прямо сейчас и посадил в одну камеру с каким-нибудь здоровяком, который использовал бы его как шлюху. — Помни, ты помалкиваешь. Я за тебя ручаюсь, а это значит, что, если ты облажаешься, мне конец, — напоминает Джозеф, возвращая меня к истинной причине моего нахождения здесь. Меня собираются ввести в курс дел синдиката. Мы останавливаемся перед закрытой дверью, он кладет руку мне на плечо и смотрит прямо в глаза. — Не подведи меня. Последние три недели я из кожи вон лез, чтобы завоевать доверие Джозефа. Почти каждую ночь я возил его из одного клуба в другой. Два дня назад он перебрал лишнего, и я притащил его пьяную тушу к себе на квартиру. Тогда-то я и узнал, что Джозеф женат. Позвонила его жена, и я успокоил ее, заверив, что доставлю его домой, как только он протрезвеет и проснется. Похоже, Джозеф сильно любит жену, и мой поступок укрепил наши отношения, сделав нас кем-то вроде приятелей. Ну, насколько агент с моей стороны вообще может дружить с преступником. Я киваю, выдавливая из себя ухмылку. — Я не подведу. Джозеф открывает дверь, и я следую за ним в комнату. Там стоит круглый стол, и я быстро оцениваю присутствующих. Бериша, Садики, Сава и Идризи. Джозеф кивает мне на свободный стул рядом с собой, и все взгляды устремляются на меня. Я чувствую себя букашкой под микроскопом, но расправляю плечи и смотрю прямо в ответ. — Это он? — спрашивает Бериша, кивая подбородком в мою сторону. — Твой пес. — Поаккуратнее, мой пес кусается, — рычит Джозеф, явно раздраженный Беришей, из чего я делаю вывод, что особой любви между ними нет. Бериша посмеивается, лениво переводя взгляд на меня. — У тебя имя-то есть, пес? — Лейз, — бурчу я с таким тоном, будто мне до смерти наскучила его демонстрация власти. Садики подается вперед, опираясь предплечьями о стол. — Ты ручаешься за него? — спрашивает он Джозефа. — Да. — В голосе Джозефа нет колебаний, и я неожиданно ощущаю с ним какую-то связь. Это опасно. Я начинаю видеть в Джозефе человека, который может мне понравиться, но я не могу забыть, что он преступник и я здесь, чтобы его арестовать. — Он пройдет проверки? — интересуется Идризи, с любопытством разглядывая меня теперь, когда за меня поручились. На лице Джозефа появляется высокомерная усмешка, он переводит взгляд с меня на остальных. — Блестяще справится. Бериша медленно кивает и толкает через стол папку. Она летит в мою сторону, и я припечатываю ее ладонью к столу. — Первое задание простое. Один из наших постоянных клиентов не закрыл счет. Выбей из него долг. — И все? — спрашиваю я, переводя взгляд с одного лица на другое. Бериша ухмыляется. — Пока да. Он кивает на дверь, и Джозеф бросает мне: — Жди меня снаружи. Черт, а я-то надеялся поприсутствовать на собрании. Подавив разочарование, я встаю и выхожу из комнаты, где меня снова встречают эти чертовы похотливые вздохи и бессвязные стоны. Пока я иду по коридору, это буквально выворачивает мне душу наизнанку. Я без конца повторяю себе, что на кону стоит гораздо больше жизней, чем жизни тех девушек, которых удерживают здесь. |