Онлайн книга «Укрощение мистера Уокера»
|
— Я же говорил тебе, что моя бабушка живет здесь. – Он сжимает мою руку, пока мы шагаем по мощеным улицам главного города острова, рассматривая витрины магазинов. – Мы идем к ней домой на обед. — Что? – Я останавливаюсь, охваченная паникой. Мои волосы растрепаны, и на мне столько слоев одежды, что я выгляжу, как если бы меня завернули в пузырчатую пленку. — Я не могу встретиться с твоей бабушкой, – я взволнованно машу руками, указывая свой наряд как у фермерши с овцами, – в таком виде! — Ты выглядишь прекрасно. – Он пожимает плечами, ведя меня на другую пешеходную улицу. Вот что мне нравится на Шетландских островах – тут почти нет машин. – Она из Шетланда, Чарли. Ты думаешь, она ожидает, что ты приедешь к ней в дизайнерском платье? — Не помешало бы предупредить меня, – бурчу я. – Чтобы я хотя бы причесалась. Уокер останавливается у маленького коттеджа на углу улицы. — Нервничаешь? – Он улыбается и целует меня в лоб. — Я в ужасе! – шиплю я, пытаясь пригладить свои волосы. – Что, если она меня возненавидит? Он поднимает бровь. — Почему, черт возьми, она должна тебя возненавидеть? Она полюбит тебя так же, как я. Мои глаза ищут его взгляд. — Так же, как ты? – шепчу я, наблюдая за ним. Он мягко улыбается, но уходит от ответа. — Пойдем. Готовься к допросу. Дэнни стучит в дверь, и мое сердце начинает биться быстрее. Это больше, чем я ожидала от сегодняшнего дня. В самолете я почти выпила бутылку красного вина, чтобы успокоить нервы, а это значит, что я сейчас не в лучшей форме для разговора. — Дэнни! – Дверь открывается, и необычно выглядящая женщина, наверное, лет восьмидесяти, тянет руки, чтобы обнять своего красавчика-внука. На ней с ног до головы одежда с красочными узорами, не подходящие к ней по стилю яркие массивные украшения болтаются на ее шее и руках. В ее седых волосах встречаются и темные пряди, характерные для семьи Уокеров. Я смотрю на свой наряд, который скорее подходит для жизни в лесу, и молча ругаю Дэнни. Его большие руки обвивают ее хрупкие плечи. Интересно, она бабушка по материнской линии или по отцовской? Наверное, по материнской? — Привет, дорогая, как же приятно с тобой познакомиться. – У нее очень сильный акцент, и мне приходится сосредотачиваться на каждом слове, чтобы понимать произнесенное. — Чарли, это моя бабушка, Эдми. Она тепло улыбается мне и тянется обнять, при этом от нее сильно пахнет хересом. — Рада с вами познакомиться, Эдми, – говорю я. – Ваш коттедж прекрасен. Она проводит нас в маленький домик, внутри такой же уютный, как и снаружи. В сравнении с роскошными особняками Дэнни это совершенно другой мир. Полагаю, она никогда не уехала бы из него, несмотря на предложения внука. — Садитесь, садитесь! – Она суетится. – Я только что сделала чай и обед для нас. Надеюсь, вы голодны! Мой живот отвечает громким урчанием. Мы ходили несколько часов, не увидев на горизонте ни одного кафе. Я поняла, что слишком долго живу в Лондоне, когда спросила, где могу выпить кофе с миндальным молоком, и Дэнни посмотрел на меня с укоризной. — Слушай, ты не обязана это есть, если не хочешь, – тихо говорит Дэнни, пока бабушка уходит на кухню. — Почему я не должна есть? – Я хмурюсь. — Увидишь. – Он ухмыляется. — Вам помочь? – кричу я в кухню. |