Книга Укрощая дракона, страница 28 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укрощая дракона»

📃 Cтраница 28

— Куда это вы смотрите, госпожа целительница? — вдруг утратил всю свою язвительность Фэйд. — Что это вы задумали?

— Фэйд, я бы и вам могла помочь.

Он отшатнулся от меня, как будто прикрываясь:

— Не надо мне помогать! Я здоров, как… дракон!

— Возможно, вы пока не чувствуете этого, Фэйд, но воспаление уже началось.

Барон рассмеялся, когда Фэйд сбежал, отговорившись делами.

Ну, я и не думала, что Фэйда будет просто уговорить. Решила, что надо сначала прижиться здесь, в замке, а там уже даже такие, как Фэйд, начнут мне доверять.

Никто больше меня не спрашивал, откуда я и почему мой ребёнок — дракон. Я думаю, что это было распоряжение барона, которого я когда-то попросила больше об этом не говорить, и я была ему за это благодарна.

Барон в целом оказался адекватным, ещё по пути мы с ним обговорили все моменты, касающиеся моей работы, оплаты и условий, и меня всё устроило.

А вот с Динором я начала заниматься уже через несколько дней. Я закончила убирать все воспаления в организме мальчика, выдержала небольшую битву с бароном насчёт того, чтобы каждое утро теперь мальчика выносили на улицу.

Под моим руководством во дворе замка соорудили снаряды из хорошо отполированного дерева, для того чтобы Динор мог развивать руки, по примеру простых гимнастических перекладин разной высоты.

Мне, конечно, хотелось, чтобы сделали таким образом, чтобы можно было каждый раз менять высоту перекладины, но, к сожалению, объяснить плотнику, чего я от него хочу, у меня не получилось, поэтому просто поставили несколько перекладин разной высоты.

Зато у меня были помощники. Барон выделил двух крепких мужчин, которые сопровождали меня и Динора.

А я вдруг заметила, что мой ребёнок начал перерастать корзинку, и те же самые плотники сделали мне переносную люльку. Конечно, хотелось бы коляску, но пока я только отдала свой не очень красиво выполненный рисунок с изображением коляски плотникам; и судя по их взглядам, у меня были сомнения, что они смогут это сделать.

Но зато деревянную люльку сделали на специальных петлях-держателях, и её можно было подвешивать к такой же перекладине, которая тут же стояла рядом, и малышу нравилось, когда его слегка покачивали.

Я, правда, сначала всё тревожилась, что верёвки могут оборваться, петли не выдержат, и она рухнет. Но и плотник, и тот, кто устанавливал эту перекладину, уверяли меня в том, что волноваться не о чем.

А потом пришёл барон и укрепил всё это ещё и магически. Сделал это не только на той перекладине, куда я подвешивала люльку, но и на тех перекладинах, где предполагалось, что будет заниматься Динор.

Всё это делалось для того, чтобы мальчик мог укрепить руки лёгкими подтягиваниями, а также пару раз за день повисеть, чтобы позвоночник под тяжестью тела имел возможность вытягиваться. Потому что мальчик долгое время находился в неподвижности, и сейчас у него была лёгкая сутулость.

Но, поскольку ему было всего двенадцать лет, то всё это можно было выправить такими физическими упражнениями.

Каждый раз, когда мы выходили на улицу, выходил и господин барон. И первое время очень внимательно следил за тем, что мы делаем. Иногда появлялся Фэйд и поначалу пытался шутить, но через некоторое время стал просто молча наблюдать.

А через пару недель я всё-таки добралась и до барона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь