Онлайн книга «Правда без лицензии»
|
Экипаж остановился. Аксиомант, ловко оттеснив Бьен, снова расплатился с возчиком, хитро подмигнул ей и зашагал в дом, постукивая тростью. Девушка, сжимая кошелёк и чувствуя себя глупо, вынуждена была семенить следом. — Это уже переходит границы, ситуайен Круадевер! — возмущённо выпалила она. — Разве? Гораздо неприличнее для мужчины позволить женщине платить за себя. — Мы, по сути, посторонние друг другу люди, — отрезала веритарчесса. — И в этом случае — да, вам платить за меня неприлично. — Хорошо, сознаюсь, ситуайена Грандин: у меня есть своя корысть, — непринуждённо заявил Круадевер и, распахнув входную дверь, посторонился, пропуская свою спутницу в проходную. — Обеденная беседа навела меня на мысль, что ваша матушка печёт превосходные пироги с яблоками. И я решительно настроен напроситься на чаепитие. Прозвучало это так пафосно, что Бьен прыснула. — Что вы смеётесь? — показушно оскорбился просветитель. — Сам я готовить толком не умею, а нанимать повара — дело хлопотное, сами понимаете. В «Букете ландышей» неплохая кухня, но с сегодняшним обедом… — он мечтательно возвёл глаза к потолку, — …не выдерживает никакого сравнения. А выпечка и вовсе оставляет желать лучшего. Несмотря на очевидное дуракаваляние, говорил Густав Круадевер Правдиво. — Хорошо. Считайте, что официальное приглашение на ближайшие яблочные пироги у вас в кармане, — посмеиваясь, сказала Бьен. А про себя подумала — чего лично ей будет стоить эта любезность? Решит ли мадам Катрина, что дочь приняла к сведению её идею о замужестве с колдуном, или же сочтёт приглашение на чай всего лишь закономерным продолжением знакомства с новым соседом?.. Глава 10. Круг замкнулся — Где тебя носит?! — напустился Рэм на сестру, едва она переступила порог родной квартиры. Из возмущения брата Бьен сделала вывод, что он обо всём благополучно позабыл (хотя присутствовал при разговоре с аксиомантом!), а спросить у матери не догадался (или же не успел). — Я посещала бабушку, как и было запланировано. А где носило тебя, храбрый заступник? Ты снова ловил мышей? Рэм сложил руки на груди и напыжился. — Я снова помогал Оресту разобраться с анонимными кляузами! За выходные их набрался целый ящик! И ведь не лень кому-то переводить столько бумаги и чернил, да и времени… А почему ты в моей шляпе? Бьен повесила пальто на плечики и убрала в шкаф. Упомянутый головной убор отправился на полку. — Если бы ты не бродил где попало, знал бы. — Жандармерия — не «где попало»! — Так и шёл бы служить жандармом, вместе с Орестом. — А кто же тогда будет твоим напарником? Этот? — Рэм указал на потолок и очень чётко произнёс: — Он приблизится к тебе только через мой труп! — Какое самопожертвование! — умилилась Бьен. — Ты ведёшь себя прямо как старший брат, ревностно оберегающий честь сестры. Рэм по-прежнему не улавливал иронию. — Я и есть твой брат! И кто-то же должен оберегать твою честь! Орест на службе, а я твой напарник. — Я, знаешь ли, и сама могу за себя постоять. — Сегодня утром у тебя это не получилось! — Рэм с победным видом приосанился. — Откуда ты знаешь? А вдруг я выбирала удобный момент и примерялась, как бы половчее превратить этого наглеца в жабу? Рэм мигом сник. — А ты… можешь?.. — робко спросил он. — Не пробовала, — Бьен пожала плечами. — Но это не означает, что не могу. |