Онлайн книга «Правда без лицензии»
|
— Ты хочешь сказать, что быть вхожим в Общество — синоним врождённого благородства? Три ха-ха, дорогуша! Это же сборище самых прожжённых наглецов и гадюк! К счастью, твой аксиомант ещё не настолько погряз в этой трясине. Бьен хотела поправить — «не мой, а свой собственный», но что-то удержало её. Быть может, сама Правда. — Он туда и не стремится, — пробормотала веритарчесса, выворачивая сумочку над туалетным столиком — Густав сложил в неё все шпильки, добросовестно выбранные из причёски Бьен. — Тем лучше для него… для вас обоих. «Высокое» Общество хорошо только для акул и напыщенных себялюбцев. — А Круги? — А Круги хороши для акул, не желающих плавать в Обществе, — Медея усмехнулась, оценив получившуюся игру слов. Бьен тоже не удержалась от улыбки, села за туалетный столик, бросила взгляд в зеркало и спохватилась: — Ох, чёрт! — Что такое? — Я совсем про него забыла, — Бьен с величайшей осторожностью сняла с шеи ожерелье и положила на столик. — Его одолжила мне мадам Круадевер. — О-ля-ля! — Медея цокнула языком. — Он представил тебя своей матери? Серьёзный шаг! — Вообще-то не представил, — подумав, сказала Бьен и принялась вынимать из ушей серьги. — Но догадаться о том, кто эта дама, было нетрудно. — И она, не будучи с тобой знакома, одолжила тебе украшение. Что-то ситуайен просветитель ей о тебе рассказал, чтобы за глаза вызвать настолько доверительное отношение, — Медея подошла к столику и коснулась ожерелья кончиками пальцев. — Простая, но отнюдь не дешёвая вещь. А тебе известна старинная трактовка ожерелья такой формы? — Нет. Медея выдержала эффектную паузу. — Женщина, которая носит чокер, показывает, что она… скажем так, что её сердце несвободно. Учитывая, что украшение тебе одолжила мадам Круадевер… И с подачи Густава, подумала Бьен, вспомнив слова его матери. Знал ли он об этой маленькой детали или же ориентировался на цветовую гамму наряда? — Несвободно, — повторила веритарчесса. — Не воспринимай это слишком серьёзно, — поспешила добавить Медея. — Нынешнее Общество обращает внимание на другие вещи. К тому же, был маскарад. Многие вырядились так, что в Обществе их бы обсмеяли ещё на пороге. Кстати говоря, а кто такая та дама под вуалью? Бьен не считала себя вправе выдавать секреты Лиса и воспользовалась аксиомантской уловкой: — Разве ситуайен Круадевер вам не сказал? Однако Медея не попалась на крючок: — Он сказал только, цитирую, «Этой персоне можно доверять». Так кто она? Ты знаешь? — Очень мало, — Правдиво ответила Бьен и решилась раскрыть чуть больше: — Его зовут Листис, и он — колдун. — Он?! — Медея шумно втянула носом воздух. — Что ж. Это многое объясняет. И ты добровольно одолжила ему своё лицо, да? — Так и было. А что у вас с Конрадом? — Бьен перешла в наступление. Не то чтобы ей Вправду хотелось знать, но… Медея словно прочитала её мысли. — Тебе во всех подробностях или кратко? — с лукавым прищуром уточнила она. Её расчёт оправдался — Бьен, вспыхнув до ушей, согласилась на краткий вариант и спряталась за дверцу шкафа (не от рассказа, конечно, а чтобы достать платье и одеться). Краткий вариант амурных дел мадам Альфир выглядел так: теперь она по Правде мадам Альфир. Вернее, станет ею очень скоро, — но это уже несущественная деталь. |