Книга Последний танец Снежинки, страница 85 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний танец Снежинки»

📃 Cтраница 85

Когда стук раздаётся в дверь, я резко выпрямляюсь, чувствуя, как всё тело напрягается.

Мастер входит неспешно, как и всегда, с той ленивой уверенностью человека, который всегда контролирует ситуацию. Он останавливается у стола, кладёт перед нами две одинаковые на вид вещи и улыбается.

— Вот и всё, мои дорогие. Эксперимент завершён.

Я сглатываю, не в силах отвести взгляда от артефактов.

— Этот — оригинал, — он касается первого артефакта, — но в нём больше нет магии. Она вся в копии.

Он чуть сдвигает второй, и я понимаю, что они действительно идентичны.

Я тянусь к оригиналу, пальцы дрожат. Только когда чувствую его прохладную поверхность в ладони, осознаю — это конец. Я почти спасена.

Поднимаю взгляд на мужчин.

Калеб и Айзек смотрят друг на друга, затем на копию артефакта, словно обсуждая что-то без слов.

Калеб первым нарушает молчание.

— Уходи. Заверши то, что должна. Мы встретимся позже.

Он не смотрит на меня, взгляд прикован к Айзеку.

— Не лезь в мужское.

Я злюсь. Хотела бы остаться, вмешаться. Но не когда на кону моя жизнь.

Я киваю и поворачиваюсь к выходу.

Мастер смотрит на меня с интересом, его губы тронуты хищной усмешкой.

— Ну что ж, девочка, выбор сделан.

Я уверена, он видел всё, что происходило в этой комнате.

Но мне всё равно.

Я просто ухожу.

Город, который ещё вчера казался чужим, теперь давил на меня со всех сторон. Впервые за долгое время я была одна. Без Калеба, без Айзека. Без их внимательных взглядов, их касаний, их поцелуев. Только я и мой долг.

Сжимая в кармане артефакт, я пробиралась по узким переулкам, стараясь не привлекать внимания. Я знала, куда идти. Знала, где меня ждали. И хотя каждый шаг давался мне с трудом, я не могла позволить себе замедлиться.

Я отдавала долг. Я выкупала свою жизнь.

Когда нужное здание показалось впереди, я остановилась, глядя на него из-под капюшона. Это был особняк с высокими окнами, но по-настоящему грозным его делали не стены, а люди, что стерегли вход. Двое амбалов в дорогих плащах лениво стояли у дверей, но мне было ясно — их расслабленный вид обманчив.

Они заметили меня сразу.

— Гляди-ка, какая пташка залетела, — один из них ухмыльнулся, скользнув по мне оценивающим взглядом. — Пришла улаживать свои дела, красавица?

Я кивнула.

— Меня ждут.

— Что ж, проходи. Только давай без фокусов.

Они распахнули передо мной тяжёлую дверь, и я шагнула внутрь.

Внутри особняк был ещё более роскошным. Стены, украшенные тяжёлыми гобеленами, приглушённый свет, ковры, в которые утопали ноги, запах дорогого табака и алкоголя. Я пересекла просторный зал и остановилась перед массивной дверью кабинета.

Два удара.

— Входи.

Я толкнула дверь.

За огромным столом сидел Харгрейв — человек, от чьей милости зависела моя жизнь. Высокий, представительный, с холодным взглядом и безупречно зачесанными волосами, он напоминал змею, лениво свернувшуюся в ожидании добычи.

— Ах, наша маленькая должница, — улыбка его была натянутой. — И каков у тебя для меня сюрприз? Или пришла вымаливать свою жизнь?

Я вытащила артефакт и положила его на стол. Сердце стучало в горле, но я заставила себя говорить ровно:

— Ты получил, что хотел. Долг оплачен.

Харгрейв взял артефакт, провёл по нему пальцами, словно проверяя подлинность. Несколько долгих секунд он изучал его, затем поднял на меня взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь