Онлайн книга «Врач для слепого дракона, или Не смотри на меня так»
|
— Да. — Она не приехала? — Она не приехала, — сказал Каэрн, и голос его остался ровным, но именно эта ровность была, пожалуй, самым красноречивым из всего, что он произносил за все эти дни. Такая ровность бывает у людей, которые давно уже не могут говорить об этом иначе — потому что если выпустить голос, то вместе с ним выйдет что-то, что снова станет настоящей болью, а не просто памятью о ней. Алина молчала. За окном совсем стемнело, и в библиотеке стало уютнее — странно уютнее, хотя ничего не изменилось: те же полки, те же книги, та же холодная каменная стена. Но свеча горела, и за столом было двое людей, и это было уже не то одиночество, которое она слышала ночью в его шагах. — Потому что вы потеряли зрение? — спросила она. — Потому что я перестал быть тем, кого она ждала, — ответил он. И в этом была такая простота и такая тяжесть, что у Алины что-то сжалось в горле — то самое чувство, когда маленький пациент говорит что-то очень честное, потому что ещё не научился прятать правду за словами. — Это неправда, — сказала она. Каэрн чуть качнул головой — не согласие и не несогласие, просто движение. — Ты не знаешь этого. — Нет, — согласилась Алина. — Не знаю. Но я знаю, что человек, который перестал быть тем, кого ждали — это всё ещё человек. И то, что он значит, не определяется тем, чего от него ждали другие. Молчание было долгим. — Алина Светова, — сказал наконец Каэрн. — Что? — Ты говоришь как человек, который сам в это не верит до конца. Алина открыла рот. Закрыла. Потому что — да. Он был прав. Она говорила это с той частью себя, которая знала, что это правда, и с другой частью — которая всё ещё сидела на мосту в ноябрь и думала «может, это я не та». — Работаю над этим, — сказала она честно. И почему-то именно это — не умное, не утешительное, не правильное — именно это заставило Каэрна чуть изменить выражение лица. Не улыбка. Что-то, что было раньше улыбки, — как первый вздох после долгого молчания. — Мне нужно уходить, — сказала Алина и встала. — Уже поздно. Завтра рано вставать — Кайру надо сменить повязку до того, как станет тепло. Каэрн кивнул. Она взяла свечу — чтобы было чем светить в коридоре — и пошла к двери. Уже на пороге обернулась — по привычке, которую никак не могла выработать. — Та женщина, — сказала она, — которая не приехала. Она потеряла больше, чем вы, как бы странно это ни звучало. Каэрн сидел неподвижно, лицо обращено к столу. — Почему, — спросил он. — Потому что вы остались, — сказала Алина просто. — Здесь. С Кайром. С замком. Со всем этим. Вы не уехали, не растворились, не перестали быть. Вы трудный человек, Каэрн, но вы есть. А она — отказалась. И это её потеря, не ваша. Она вышла, не дожидаясь ответа. В коридоре было холодно, и свеча дрожала от сквозняка, и тень на стенах ходила туда-сюда, и Алина шла к лестнице и думала — не о нём, не о той женщине, не о семи годах, — а о том, что она сама только что сказала. О том, что быть трудным человеком и быть — это разные вещи. Что оставаться важнее, чем соответствовать. В комнате она задула свечу, легла и некоторое время смотрела в темноту — настоящую, плотную, без фонаря за окном, без городского света, без единого привычного ориентира. За стеной было тихо. Он не ходил сегодня. |