Книга Ненужная запасная жена драконьего канцлера, страница 40 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»

📃 Cтраница 40

Зимняя оранжерея находилась в западном крыле, куда зимой редко ходили гости. Там выращивали лекарственные травы, цитрусовые деревья и хрупкие голубые цветы, которые использовали для охлаждающих настоев драконьей крови. В отличие от восточной гостиной, эта комната не была чьей-то памятью. Она была работой: стекло, земля, влажное тепло, запах листьев, горшки с подписями, деревянные столы.

Идеальное место для женщины, которой действительно нужно восстановление.

Не идеальное для символического возвращения.

Поэтому леди Аурика была недовольна.

Она пришла через полчаса после моего распоряжения, оглядела оранжерею и сразу поджала губы.

— Здесь пахнет землей.

Я стояла у стола, где Марта расставляла кресло, плед и низкую подставку для ног.

— Да. В оранжереях такое бывает.

— Виверна привыкла к более изящной обстановке.

— После плена, полагаю, тепло важнее изящества.

Леди Аурика посмотрела на меня.

— Вы очень стараетесь выглядеть разумной.

— А вы очень стараетесь сделать вид, что просите о малом.

Она подошла ближе.

Сегодня на ней было светло-сиреневое платье с серебряной вышивкой. Ни одной складки не на месте, ни одного волоса не выбилось. Для женщины, чья племянница вернулась из плена, леди Аурика удивительно хорошо спала. Или хорошо умела не показывать обратное.

— Сэйра, вы молоды. Вы еще не понимаете, как много значит для рода возвращение утраченной дочери.

— Понимаю. Просто не согласна, что для этого нужно вытеснять другую женщину.

— Никто вас не вытесняет.

— Пока только просят комнаты.

— Вы цепляетесь за стены.

Я посмотрела на нее.

— Нет. За границы.

На мгновение ее лицо изменилось. Не от злости даже. От раздражения, что я не принимаю предложенную роль. Тихая, бедная, благодарная запасная жена должна была страдать красиво, а не отвечать словами, которые потом неудобно пересказывать.

— Вы думаете, канцлер оценит это упрямство? — спросила она.

— Я думаю, мне давно пора перестать жить ради оценки канцлера.

Марта за моей спиной поставила чашку на стол чуть громче обычного.

Леди Аурика это услышала.

— Осторожнее, госпожа Тальгард. Достоинство женщины часто держится на том, насколько тонко она умеет уступать.

— Нет, леди Аурика. Так держится удобство окружающих.

Она улыбнулась.

— Виверна не виновата, что ее место заняли.

— А я не виновата, что меня на него поставили.

— Но вы ведь понимали, за кого выходите.

Я сделала шаг к ней.

— Я понимала меньше, чем написали в договоре. Меньше, чем знал ваш род. Меньше, чем знал Драммонт. И, возможно, меньше, чем следовало знать канцлеру. Поэтому не говорите со мной так, будто я пришла сюда воровать чужое счастье.

Леди Аурика побледнела.

— Вы позволяете себе слишком много.

— Нет. Просто впервые не позволяю вам.

У двери послышались шаги.

Вошла Виверна.

Без сопровождения Эйрана, но с двумя служанками и лекарем. На ней было светлое платье из мягкой шерсти, волосы заплетены свободно, лицо бледное. Она выглядела слабее, чем за ужином. Или сделала так, чтобы выглядело именно в нужный момент.

Леди Аурика тут же повернулась к ней.

— Дитя, тебе не стоило идти самой.

— Я хотела увидеть место, которое для меня подготовили, — сказала Виверна.

Она оглядела оранжерею.

Теплый влажный воздух тронул ее волосы. Голубые цветы у стеклянной стены дрожали от сквозняка, потому что одна из верхних створок была приоткрыта. Марта сразу пошла закрыть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь