Книга Ненужная запасная жена драконьего канцлера, страница 26 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»

📃 Cтраница 26

Не предложила.

Она знала: если я не спущусь сейчас, к вечеру двор скажет, что жена канцлера испугалась. Если спущусь — скажет, что пришла смотреть на соперницу.

Двор всегда выигрывает, если играть по его правилам.

Но иногда важно хотя бы выбрать, как именно проигрывать.

Я вышла в коридор.

На лестнице пахло мокрым камнем, свечным воском и цветами. Не лилиями, к счастью. Кто-то догадался поставить в нижней галерее ветви зимней розы. Их терпкий запах немного прояснил голову.

У входа в южное крыло уже собирались люди, которым там не место. Две дамы из Сольвейнов, государев наблюдатель, секретарь Лайс, управляющий, лекарь с бледным лицом и дрожащей сумкой в руках. Все делали вид, что находятся здесь по делу.

Я остановилась на верхней ступени.

— Южное крыло закрыто до окончания первичного осмотра, — сказала я. — Остаются лекарь, настоятельница Шаэль, леди Аурика и его светлость. Остальные — в галерею.

Одна из дам Сольвейн возмущенно подняла подбородок.

— Госпожа канцлерина, мы родня Виверны.

— Именно поэтому вам стоит позаботиться о ее покое, а не о своем любопытстве.

Она покраснела.

Управляющий сделал шаг ко мне.

— Госпожа, возможно, его светлость...

— Его светлость утвердил порядок приема вчера, — перебила я. — Желаете уточнить при нем сейчас, пока больная женщина стоит под дождем?

Управляющий поклонился.

— Нет, госпожа.

Люди начали нехотя расходиться.

Вот это я умела. Не заставить любить. Не заставить уважать. Но заставить порядок работать, пока остальные плачут, смотрят и оценивают, как выгоднее стоять.

Эйран вошел в галерею вместе с Виверной.

Теперь я увидела ее лицо близко.

Она была красивой.

Не просто красивой — той редкой придворной красотой, которую люди охотно принимают за знак избранности. Серебристо-белые волосы, правильные черты, губы без яркой краски, но с естественным цветом, будто даже плен не посмел стереть с нее достоинство. Голубые глаза казались светлыми до прозрачности.

И усталыми.

Это тоже было настоящим.

Я не могла отрицать: она пережила что-то тяжелое. На шее, у самой линии воротника, виднелся тонкий шрам. На руках — следы старых веревок или браслетов. Она была худее, чем на портретах, которые я однажды видела в запертой восточной комнате.

Но когда ее взгляд встретился с моим, усталость в нем не исчезла.

Просто под ней появилось другое.

Узнавание.

Не меня. Моего места.

Эйран остановился.

— Сэйра.

Виверна медленно перевела взгляд с него на меня.

— Госпожа Тальгард, — сказала она.

Голос был тихим, чуть хриплым. После долгой дороги или долгого молчания.

Я присела в неглубоком реверансе.

— Госпожа Сольвейн. Добро пожаловать в Лирассен.

Она улыбнулась.

Слабо.

Очень красиво.

— В Лирассен, — повторила она. — Не домой?

Леди Аурика тихо всхлипнула за ее спиной.

Эйран напрягся.

Я выдержала паузу.

— После дороги вам прежде всего нужен отдых. О доме поговорим, когда лекарь разрешит.

Виверна посмотрела на меня чуть внимательнее. Теперь я увидела ее глаза полностью. Голубые, ясные, но у зрачка — едва заметный темный ободок. Возможно, от болезни. Возможно, от истощения.

Пепельное пламя под моей кожей дернулось.

Не болью.

Тревогой.

— Вы очень предусмотрительны, — сказала она. — Мне говорили.

Мне говорили.

Кто?

На границе? В карете? Леди Аурика? Драммонт?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь