Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»
|
Я разложила перед собой документы: северная башня, архивный допуск, брачная запись, расходы Драммонта. Потом взяла чистый лист и написала сверху: “Вопросы, на которые мне больше не будут отвечать словом «не знал»”. Первым пунктом поставила: “Кто разрешил использовать мой дар как замещающий источник?” Вторым: “Почему контур Виверны Сольвейн не был очищен до моего брака?” Третьим: “Что именно Орис Драммонт знает о печати Тальгардов?” Я остановилась, глядя на чернила. Потом добавила четвертый: “Кем я являюсь в этом браке, если мое место было занято еще до меня?” Рука дрогнула только на последнем слове. За окном темнел Лирассен. Башни горели ровно, но теперь я смотрела на них иначе. Не как на защиту города. Как на огни, которые слишком долго питались чужим молчанием. Где-то на северной дороге Виверна Сольвейн ехала к столице. К своему прошлому. К своему жениху. К моим покоям, если верить леди Аурике. Я положила ладонь на браслет. Под храмовой нитью он был теплым, но уже не обжигал. — Нет, — сказала я тихо. Не браслету. Не Виверне. Не Эйрану. Себе. Нет, я больше не буду ждать, пока меня заменят красиво, законно и с благодарностью за проявленное достоинство. Если мое имя вписали поверх чужого, я узнаю, кто держал перо. И в этот раз не позволю им стереть меня молча. ГЛАВА 3. Настоящая вернулась Виверна Сольвейн въехала в Лирассен под дождем. Не сильным, не грозовым. Таким мелким и упрямым, который не оставляет красивых капель на стекле, а просто пропитывает ткань, волосы, кожу и делает город серым. К полудню камни внутреннего двора потемнели, золотые прожилки в стенах стали тусклыми, а флаги на башнях Тальгардов висели тяжелыми мокрыми складками. Я стояла у окна южной галереи и смотрела, как готовят встречу. Стражу выстроили по обе стороны ворот. Не парадно, но достаточно торжественно, чтобы все поняли: возвращается не просто больная женщина с границы. Возвращается имя, ради которого Высший круг уже начал менять воздух во дворце. У лестницы ждали леди Аурика и еще трое из рода Сольвейн. Все в светлом. Все с лицами людей, заранее готовых плакать красиво. Управляющий дома Тальгардов проверял слуг с таким видом, будто от положения каждой свечи зависела безопасность империи. Марта стояла рядом со мной и держала в руках список лекарских принадлежностей. — Южные покои готовы, госпожа, — сказала она. — Настой, чистое белье, горячая вода, ширма, один зеркальный круг, как вы велели. Лилии не ставили. — Спасибо. — Зато леди Аурика прислала свои. Я медленно повернула голову. Марта посмотрела на меня сухо. — Я отправила обратно. Сказала, что у госпожи канцлерины распоряжение лекарского характера: тяжелые цветы могут повредить больной. Я впервые за утро улыбнулась. — У вас талант к придворной лжи. — Я называю это службой в хорошем доме. — Это хороший дом? Марта выдержала паузу. — В нем хорошие люди вынуждены слишком часто молчать. Ответ был честнее, чем я ожидала. Внизу у ворот послышались первые команды. Я посмотрела обратно в окно. Дождь стягивал лица стражников в серые пятна. Один из драконов на башне встряхнул крылья, и с каменного карниза сорвалась вода. Эйран вышел во двор без плаща. Черный камзол, золотая застежка у горла, волосы убраны назад. Дождь сразу лег на плечи, но он будто не заметил. Люди вокруг него заметили. Всегда замечали, когда канцлер позволял погоде касаться себя как обычного человека. |