Онлайн книга «Искра прошлого. Том 1, Наследница пламени. Том 2»
|
И снова я увидела ту прежнюю Лили. Она не хотела терять подругу и надеялась, что я отвечу так, чтобы мы не поссорились. — Не знаю, честно, Лили, — врала я, не краснея. — Это купеческие дела, а я… не хотела бы с тобой из-за них поругаться. — И я, — тихо произнесла подружка. В гостиной наступила тишина, которую прервала служанка. Дверь в гостиную тихо приоткрылась, на пороге замерла Параша. Лицо ее было бледным, а глаза от волнения расширены. — Барышня… — голос служанки дрогнул. — Пожаловать изволит… князь Воронцов. В прихожей дожидается. Говорит, по неотложному делу. Воронцов? Здесь. Сейчас. Мы хорошо расстались. Он ехал с нами в карете до Веретьево, а после пересел на своего коня и отправился в Мироград, успев мне шепнуть, что все наши договоренности в силе. Я немного растерялась. Не ожидала так скоро его увидеть. — Прошу прощения, Лили. Мне необходимо… Я не договорила, переведя взгляд с Параши на подружку. И все. Слова застряли в горле, когда я увидела… Все ее снисходительное участие испарилось в мгновение. Она плотно сжала губы, а в широко открытых глазах плескалась зависть. Такая откровенная, такая неприкрытая, что стало почти страшно. Лилия смотрела не на меня, а как будто сквозь стены — на того, кто ждал в прихожей. Князь. Титул. Связь с высшим светом, о котором она так мечтала, сейчас находилась в моем доме. А она пророчила мне «местного купца». Мгновение спустя Лилия тут же опустила ресницы, и на лице снова расцвела сладкая, но теперь я уже знала, лживая улыбка. — Конечно, Алиса, не смею задерживать! — защебетала подружка, вскакивая и хватая с моих колен журнал. — У меня и самой дела. Мы же теперь обе такие занятые. Она выпорхнула из гостиной, лишь на прощание бросив еще один жадный взгляд в сторону прихожей. Я осталась сидеть, слушая, как в ушах стучит кровь. Приторный запах духов Лилии висел в воздухе, смешиваясь с моим волнением от встречи с князем и горьким осадком от увиденного. «Зависть — плохой советчик, Лили, — прошептала я мысленно, оправляя складки платья. Сделав глубокий вдох, чтобы унять дрожь в руках, я кивнула Параше. — Проси князя. Служанка поклонилась и выбежала из гостиной. Я же смотрела ей вслед и вспоминала утреннюю беседу с Михаилом, когда заметила заплаканное лицо Параши. На мой вопрос, что случилось, служанка криво улыбнулась. — Ничего серьезного, барышня. Упала, сильно ударилась. Уже все прошло. Я не поверила. И спросила о служанке Михаила. — Странная она стала последнее время, Алиса Арсеньевна. Я тоже заметил, — тихо поведал слуга, стоя перед столом в папином кабинете. — Особенно странно ведет себя после того, как с новым молочником поговорит. Вот как. Очень интересно. — Как-то недавно я решил сам его встретить. Хотел как лучше сделать, а Параша чуть ли не в истерику впала. Мол, это моя работа, — и сама побежала молочника встречать. А когда вернулась, то вся бледная. Лица на ней не было. — Мог он ее обидеть? — нахмурилась я. — Надо бы выяснить, откуда этот новый молочник взялся. — Вот я про то же подумал. Сегодня и займусь. Дверь гостиной распахнулась, выдергивая меня из размышлений. Я поднялась, ощущая проклятое волнение, когда в комнату вошел Воронцов. Глава 6 Все-таки какая разница между только что встреченной дочкой купца Фролова и Алисой. Мелькнула мысль в голове Максима, когда он вошел в гостиную Горских. Его встретил аромат кофе и едва уловимый запах духов — не тяжелых столичных, а свежий, напоминающий о лете. |