Книга Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда, страница 73 – Яна Сандерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»

📃 Cтраница 73

— Мы приехали, — сказал он.

Экипаж уже с минуту не двигался, и за окном лес утопал в сумерках. Ни один косой лучик закатного солнца не проникал сюда. За деревьями виднелся тёмный силуэт одноэтажного дома, в одном из окон которого сквозь занавеску мерцал тусклый свет.

— Останься здесь, — потребовал Винсент, оборачиваясь ко мне на последней ступени.

— Нет. Люси испугается. Я должна быть рядом.

Он не стал спорить.

Как только мужчина протянул мне руку, и я спустилась с подножки, со стороны дома раздался пронзительный женский крик. Потом ещё. На третьем, не разбирая пути, я уже бежала за мужчиной, подхватив юбки.

Винсент первым ворвался в дом, и я не сразу поняла, что дверь была заперта. Лорд выбил её плечом.

То, что я увидела, когда вбежала в дом, привело в ужас.

Посреди единственной комнаты на огромной кровати лежала девушка в тонкой сорочке. Её руки и ноги были прикованы цепями к металлическим бортам. А верхом на ней сидел мужчина и пытался засунуть кляп в рот несчастной.

— Какого чёрта?! — вскричал Мариус, увидев нас. Теперь только я могла его разглядеть. Волосы светлые, серые глаза, смазливая физиономия, хоть и со следами синяков. Такие умеют пользоваться внешней привлекательностью, чтобы головы женщинам дурить. Но если они облечены властью, отказа уж точно не потерпят.

На нём всё ещё надеты были кальсоны. И это вселяло надежду, что мы успели вовремя, и негодяй не навредил Люси.

— Освободи её немедленно, — приказал Винсент, когда его брат слез с девушки, и сжал кулаки.

— Ты зря пришёл, — сказал он злобно. — И очень не вовремя. Мы отдыхаем, неужели не видишь?

— Чудовище! — не выдержала я, бросаясь вперёд и натыкаясь на преграду в виде локтя Винсента. — Отпусти Люси!

— Это кто у нас тут такой шумный? — серые глаза метнулись ко мне, и мужчина зло оскалился, тогда как Хальт старший с усилием отстранял меня. — А твоя девочка ничего, Винсент. Можем вместе с ними поразвлечься. Соглашайся. Здесь для этого все условия. Ну же.

Я поймала умоляющий взгляд Люси, которая вся сжалась на кровати и дрожала, всхлипывая. Не сразу в тусклом полумраке стало ясно, что цепи и кляп были всего лишь частью коллекции местного извращенца.

Здесь имелись плети, развешанные вдоль стен, металлические крюки, ремни, какие-то стулья с отверстиями, о назначении которых я не хотела даже думать.

В своём-то мире я далека была от всего этого. Чего говорить о нынешнем. И теперь желала как можно скорее покинуть гадкое место пыток. Но прежде требовалось спасти Люси.

— Освободи женщину, — повторил Винсент, цедя сквозь зубы.

Хальт младший расхохотался как сумасшедший, отступив на шаг.

— А если не отпущу? Что ты мне сделаешь? — сказал он, не прекращая улыбаться. — Это мой дом, и тебе запрещено сюда являться. Парни, взять их!

Я испуганно обернулась ровно в тот миг, когда меня схватил за руку здоровенный амбал, выросший из-за спины.

— Неплохая попытка, — сказал Винсент. — Но ты забыл, кому подчиняются все в этих землях. Свяжите его и уложите в карету.

Всё происходило так быстро, что я не успевала за событиями. Вот Мариус Хальт стоит и гадко улыбается, а в следующую секунду меня уже никто не держит, и два бугая скручивают его, вопящего и сыплющего проклятиями.

Под отборную ругань Мариуса его выволокли из дома. А я кинулась к Люси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь