Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»
|
— А её здесь нет. Пойдём. Считай это благодарностью за содействие полиции. Так ты скоро станешь местным героем, Линда. Которого по счёту преступника ты обезвредила? Я спустилась к мужчине, не торопясь принимать его руку, дабы избежать сплетен. — Скажешь тоже. Никого я не обезвреживала. Лишила бдительности ненадолго — Не спорь. Я всё равно не отстану. С последним пришлось смириться. Ну пообедаем мы вместе, и что с того? Потом я уеду, а он отправится к своей невесте. От мысли про Лариэль и её мать стало скверно на душе. И пусть Винсент при всей своей лёгкости, внешнем обаянии и непоколебимой уверенности в себе скорее раздражал меня, чем вызывал симпатию, зла я ему не желала. Миновав площадь, мы обошли гостиный двор и приблизились к зданию с высокими дверями, возле которого дежурил швейцар. Поспешив отворить нам, человек в серебристом фраке молча поклонился. Ресторан внутри выглядел, как любили говорить в моём мире, дорого-богато. Толстые красные портьеры с кисточками на окнах напоминали театральный занавес. Возле нескольких круглых столов, расставленных посреди зала, имелись мягкие кресла с витыми ручками и вышивкой на сиденьях и спинках. За некоторыми из них отдыхали люди. Увидев нас, они принялись рассылать лорду приветствия. Мне стало вдруг неловко находиться в этом месте, ловить оценивающие взгляды. Вспомнила себя прежнюю и наши с Зиной редкие походы в ресторан, где она наслаждалась сервисом, когда администратор учтиво принимал пальто, а официанты заученно улыбались. Я же видела в подобном обращении лишь стремление добиться побольше чаевых и ждала, когда весь этот цирк закончится. Опустившись на стул, любезно отодвинутый официантом, поспешила закрыться от взгляда напротив листочком меню. Винсент молчал и пристально смотрел на меня, лукаво ухмыляясь. А я понимала, что если так и дальше продолжится, у меня подскочит давление. А когда к нам приблизилась дама в бежевом платье с маленькой чёрной шляпкой, больше похожей на заколку, я даже обрадовалась. Оставаться наедине с этим типом хотелось меньше всего. — Лорд Винсент, — начала она, прижимая руки в чёрных перчатках к груди и вынуждая мужчину подняться, — как же я рада, что вы не пострадали. Подумать только! Ограбление средь Бела дня! Скажите, это правда, что ваш выстрел стал роковым для Джо Ридла? Отложив меню, я удивлённо уставилась на Винсента. Он что, тоже участвовал в задержании? — Это так, мадам Лора, — ответил мужчина. — Я бы и рад меньше пользоваться револьвером, но, к несчастью, в наших краях иначе нельзя. Винсенту явно нравилось, что дама представила его в моих глазах героем. Но осознав, что смотрю на него дольше, чем намеревалась, я беззвучно фыркнула и вновь уткнулась в меню. — Познакомьтесь, мадам, — начал он, обращая внимание женщины на меня. — Мисс Линда Петерсон. Не менее героическая персона этого дня. Она помогла обезвредить Крупса, когда тот пытался ограбить ювелирную лавку. — Да что вы?! — изумление женщины переметнулось на меня. — Но как это возможно? Неужели вы умеете стрелять, мисс? — О, нет, нет, — поспешила я успокоить её. — Мне всего лишь повезло иметь при себе нож. Сами знаете, как здесь у нас бывает. — Какая вы молодец! — дама опустилась в свободное кресло рядом и подалась ко мне. — Я расскажу о вас на салоне у миссис Четрли в эту субботу. Все должны узнать о вашем подвиге. И, я уверена, наши дамы хотя бы теперь осознают важность самозащиты и перестанут надеяться только лишь на мужчин. |