Книга Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени, страница 155 – Марина Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени»

📃 Cтраница 155

— Отныне Разящий Меч принадлежит тебе, Дитя Вне Времени. Ты будешь владеть им, а потом передашь своим наследникам из рода Розенгард. Ибо ты победила тьму и спасла Видимый Мир от черных замыслов мага Горациуса.

— Я не одна, мне помогали, — пыталась отмахнуться Лорелея.

— Чего уж там? – пожал плечами Грегуар. – Раз дают меч – бери. Твоя рука нанесла решающий удар.

— Все не могу привыкнуть к мысли, что он мертв, — прошептала Айвена, сосредоточенно глядя на пепел, оставшийся от мага. – Кажется, он сейчас возродится из пепла и примется заново терзать народы Мира своей неуемной жаждой власти.

— Куда ему? – усмехнулся Дориэн. Он все еще был слаб после магического удара, но уже стоял на ногах и одной рукой обнимал за плечи свою нареченную Лорелею.

— Я читала, что у древних была магия возрождения, — Лорелея хмурилась и кусала губы, пытаясь вспомнить. — Но для этого требовался сильный магический резерв двенадцати магов и тело усопшего. Горациус никогда не возродится. Мы сожгли его тело.

Она бросила последний взгляд на останки темного, и прошептала молитву упокоения:

— Плыви с миром в водах Мертвой реки. Да простят тебе боги земные прегрешения твои.

— Вы можете оставаться на острове, сколько захотите, — сказал напоследок Ланселот. – Только выберите поляну дальше от гор. Ибо здесь наше место охоты. И не все драконы будут рады видеть, как вы охотитесь за нашей едой.

— Мы уплывем при первой же возможности, — успокоила дракона Лорелея. – Если капитан все еще ждет нас.

Дракон кивнул шипастой головой, развернулся и бодро потрусил по полю, набирая скорость. И вот уже его крылья развернулись по ветру и мощными взмахами подняли могучее тело в небо, туда, где средь снежных шапок островерхих гор мягко скользили пухлые облака.

— Куда мы направимся? – спросил Дориэн, когда четверка уже спешила к гавани, где, они надеялись, дожидался корабль с неутомимым капитаном Вэлзиком.

— В Златобор – куда же еще? – хмыкнула Айвена. Теперь, когда опасность миновала, взгляд эльфийки светился радостью предстоящей встречи с родными.

— Может сначала заедем в Бурые Камни к моим родителям? Я ведь так и не познакомил их с моей невестой. Лишь отправил краткое послание с голубем.

— Нет, сперва в Златобор. Родители все извелись, ожидая меня. Не удивлюсь, если отец отправил гонцов во все стороны Видимого Мира, чтобы разыскать меня.

Увидев, что Грегуар хмурится, Айвена взяла его за руку и на редкость ласково сказала:

— Мы можем отправить твоим родителям приглашение на нашу свадьбу. Заодно пусть и с моими родными познакомятся.

— Ты уверена, что лан Солевир согласится отдать тебя в жены за бедного люда?

— Куда он денется? – хмыкнула Айвена, а ее глаза хитро блеснули. – Я несколько лун путешествовала вместе с тобой, и теперь моя репутация безнадежно испорчена.

— Но мы же не одни. С нами Лорелея и Дориэн.

— Это ничего не значит. Вот увидишь, приедем в Златобор, и вскоре все кумушки начнут шептаться, что дочка Солевиров – на редкость ветреная особа.

Они шли по узкой тропе меж холмов, густо заросших багульником. Дориэн и Лорелея немного отстали. Дориэн шел медленно и тяжело дышал.

— Мне нечего делать в Златоборе, — сказал он. – Мой дом в Сумрачном лесу. Теперь, когда нам нет нужды защищаться от темной магии, мы вдвоем можем неплохо там обустроиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь