Книга Укуси меня, страница 73 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 73

Он переместился вниз, покрывая все мое тело жаркими, обезоруживающими поцелуями.

— Нет.

Я потянулась к его бицепсу, чтобы притянуть его обратно к себе.

— Я не хочу ждать…

Он снова оказался надо мной, его бедра между моими. Его карие глаза смотрели на меня. Его рука мягко обвила мое бедро, направляя мое тело в совершенный изгиб. И в этом движении он нашел меня, преодолев последнюю грань напряжения, чтобы медленно соединиться со мной.

Я судорожно вздохнула, ощущая его касания. Я чувствовала, как он заполняет меня без остатка, до самой глубины. Он коснулся какой-то сокровенной, почти болезненной струны, и это странное, пронзительное смешение боли и наслаждения свело меня с ума. Меня возбуждала сама эта всепоглощающая полнота.

Второе движение было стремительным. В этот миг полного слияния в нем проснулась какая-то первозданная, дикая жажда, словно он впервые познал саму суть близости. Все мое существо поглотила без остатка эта всесокрушающая волна его желания. С его губ срывались стоны, но они не могли сравниться с силой, скрывавшейся внутри, и с тем, как мое тело сводило его с ума. Лицо к лицу, наши дыхания слились в одно.

Мои руки обхватили его плечи, и я еще сильнее притянула его к себе, вздрогнув от интенсивности его прикосновений.

Он слегка отстранился, когда почувствовал, что мое тело сопротивляется.

— Нет… мне это нравится.

Я потянула его обратно.

Молния ударила в землю, и его желание усилилось.

— Ты принимаешь даже мою жестокость?

— Да… В ней есть своя сладость.

Он вернулся ко мне, каждый раз двигаясь все сильнее.

— Да.

Боль переплавлялась в наслаждение.

Мы извивались и стонали, размыкая губы только тогда, когда у нас не хватало дыхания. Мгновением позже я почувствовала экстаз, почти не предупредивший о своем приближении, и от касаний Кингснейка пальцы на моих ногах сжались. Мои ногти впились в его спину, а из глаз потекли слезы.

Он наблюдал за моей реакцией, и интенсивность его эмоций сжигала все вокруг нас. Желание разрослось до новых размеров. Его кожа покраснела, а на виске выступила вена, а стон, возвещающий о кульминации, заставил мое тело отозваться томной дрожью.

— Черт…

Его лицо прижалось к моей шее, и его тело, повинуясь угасающему импульсу, двигалось навстречу последним спадам удовольствия.

Мои лодыжки обхватили его спину, а пальцы играли с его волосами. Мои глаза видели звезды: настолько хорошо мне было. Затем его адское пламя исчезло, сменившись пустотой. Будто выключили музыку, и осталась только тишина – тишина, заставляющая чувствовать себя одиноко.

* * *

Голова Клыка лежала на моем бедре, пока я читала книгу, которую держала в руках. Мои глаза бегали по строчкам.

Хантли поднял свой меч и с силой тысячи солнц нанес удар одному из трех королей. Он опустился на колени, рухнул, и все закончилось. Но когда Хантли начал искать свою жену, он понял, что ее нет…

Дверь спальни открылась, и в комнату вошел Кингснейк в своей королевской форме без доспехов. Его взгляд сразу же обратился ко мне, сидящей на диване, и как только наши глаза встретились, вернулось то самое горячее неистовство.

Теперь оно было всегда – каждый раз, когда он находился рядом со мной.

Я хочу знать, что будет дальше.

Кингснейк сел в другое кресло и посмотрел на нас обоих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь