Книга Укуси меня, страница 117 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 117

Он провел меня обратно в наши покои, дворец остался нетронутым, а за дверями все поглотил хаос. Здания горели, и их обломки падали на улицы. Одни из ворот были разбиты на куски. Мертвые тела лежали повсюду.

Вайпер открыл мне дверь.

Я вошла внутрь, Клык проскользнул передо мной.

— Лариса?

Я повернулась к Вайперу.

— Я недооценивал тебя.

* * *

Несмотря на усталость, я долго не могла заснуть. Воспоминания о той ночи неоднократно возвращались ко мне – ужасные воспоминания о Кингснейке, которого вот-вот сожгут заживо. Я спала беспокойно, часто ворочалась, и мне было ужасно неприятно.

Когда я услышала щелчок замка, я резко проснулась, опасаясь худшего.

— Это я.

Я вздохнула, увидев его очертания в темноте.

— Опусти кинжал, милая.

Он лежал на моей тумбочке. Я недолго думала, прежде чем схватить его. Потом я уронила его обратно на деревянную поверхность.

— Я вернулся поспать.

Кингснейк вошел в гардеробную.

Я все еще была в полусне, поэтому легла обратно, продолжая тяжело дышать. Реальность казалась сном. Через несколько в ванной зашумела вода. Теперь я окончательно проснулась и ждала, когда Кингснейк присоединится ко мне.

В конце концов он присоединился ко мне: в своих черных боксерах, с порезами и синяками по всему телу. На кадыке у него виднелся след от удара, а на руках расцвели пурпурные синяки, словно его избивали мечом и щитом. Он откинул простыни и лег рядом со мной, тяжело вздохнув, как только его спина коснулась матраса.

Я придвинулась к нему сбоку, держа голову на подушке, а не на его плече, чтобы не причинять боли.

Он вздрогнул от моего прикосновения.

— Я еще злюсь.

Моя рука осталась на его животе.

— Ну, тебе придется долго злиться, потому что извиняться я не собираюсь.

Он повернул голову и посмотрел на меня. Его зеленые глаза были глубокими и злыми.

— Ты сражался с ними ради меня. Это было меньшее, что я могла сделать.

— Мы воюем с Эфириалами уже столетие. Эта битва произошла бы независимо от того, нашел бы я тебя или нет. Изменился бы лишь результат.

— Тогда хорошо, что ты меня нашел. И хорошо, что я вернулась.

От его гнева загорелись шторы, а ярость наполнила комнату дымом. Но мои слова смягчили его, погасили большую часть ярости. Он хотел, чтобы его гнев возобновился с новой силой, но мои слова погасили его топливо.

— Успокойся. Просто отпусти это.

Он вздохнул, сдерживая гнев.

— Я никогда не был тем, кто… просто отпускает.

— Если ты хочешь заняться со мной любовью, тебе придется это сделать.

Его эмоции изменились, и теперь силу тоски сменила горечь. Его зеленые глаза смотрели на меня, словно я была самой красивой драгоценностью, которую он хотел добавить в свою коллекцию. Одержимость была подобна сильному дождю, затопившему мир. Вода достигла подбородка и заполонила легкие.

В одно мгновение Кингснейк перекатился на меня сверху и сдернул боксеры.

Я была уже обнажена, поэтому мои ноги обвили его талию, как только он погрузился в меня. Мы двое прекрасно работали вместе, зная тела друг друга, как свои собственные. Он полностью вошел в меня, прежде чем одарить горячим поцелуем, который заставил меня погрузиться в простыни. Медленно и нежно двигаясь, наши губы встретились. Обжигающий поцелуй приглушал наши стоны.

Глава 35

Кингснейк

Грейсон лежал в руинах. Дома были разрушены, а небо – все еще затянуто дымом. Мы потеряли треть нашего населения – вампиров, которые пожертвовали не только своей жизнью, но и своим вечным спасением. Они знали риски, когда стали одними из нас, но все равно было больно смотреть, как они страдают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь