Книга Укуси меня, страница 111 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 111

Я чувствовала тошноту.

Лари-с-с-с-а.

Клык?

Я почти здес-с-с-ь.

О, хорошо. Я скучала по тебе.

Я поднялась на ноги и стала ждать, надеясь увидеть лунный свет, отражающийся от его кожи-чешуи, пока он скользит по траве. Через несколько минут он прибыл, двигаясь легко, как вода сквозь винтовые лопасти. Когда он подполз ко мне, сразу же скользнул по моему телу и обернулся вокруг него, усевшись мне на плечо.

Я покачнулась, потому что он был очень тяжелым.

— Клык… ты много весишь.

Я села у подножия дерева и прислонилась к стволу, чтобы моему телу не пришлось держать на себе весь вес.

Из-з-з-вини.

Он слез с меня и решил сесть рядом, и его голова приподнялась так, что наши глаза оказались на одном уровне.

— Я не знаю, как Кингснейк тебя все время держит.

Он очень сильный.

— Соглашусь.

Я посмотрела в его желтые глаза и заметила, как они светятся в темноте.

— Тебе не обязательно оставаться со мной. Я знаю, что ты хочешь быть с ним… особенно сейчас.

Некоторое время он ничего не говорил.

Да-а-а. Но он сказал, что твоя защита важнее.

Я опустила глаза, тронутая этим жестом.

— Мне страшно.

Мне тоже.

— Ты говорил с ним?

Нет, с тех пор как я сказал ему, что Кобра и его солдаты уже в пути.

— Загляни к нему и посмотри, как у него дела.

Я не могу.

— Почему?

Он в самой гуще битвы. Он может потерять голову, если я его отвлеку.

— Ты прав…

Мы сидели вместе, оба молчали. Вокруг раздавался лишь мирный звук течения водопада.

— Я хотела остаться… но он мне не позволил.

Война – не место для тебя.

— Я прилично владею мечом.

Но у тебя нет опыта для такого боя.

— Мне было трудно оставить его.

Ты еще сильнее к нему привязалась.

— Да, к сожалению.

Почему ты сожалеешь?

— Ну… он вампир. Я всегда их ненавидела.

Но он благородный вампир. Он держит свое слово. Вместо того, чтобы отправлять своих солдат на войну, а самому сидеть в безопасности, он сражается вместе с ними. Он всегда ставил свой народ выше себя. Я знаю, что, если придется, он отдаст за меня свою жизнь. Да, он вампир… но он нечто большее.

— Если он такой благородный, почему он выбрал такую судьбу?

Он не выбирал.

— Что ты имеешь в виду?

Клык отвернулся.

Я сказал слишком много…

Я хотела потребовать информации, но не желала подвергать угрозе их отношения.

— Почему тебя так долго не было?

Мне просто нужно было немного личного пространства.

— Между вами что-то произошло?

Он долго молчал.

Да, но это останется между ним и мной.

Я была разочарована тем, что он закрылся, но я решила не обращать внимания.

— Все было по-другому, когда тебя не было.

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня. Его язык скользнул вперед и назад, а затем он потерся щекой о мою, милый котик.

Я улыбнулась, тронутая его проявлением привязанности, хотя было странно чувствовать чешуйки прямо на своей коже.

Мы сидели вместе в темноте, и никто из нас не мог заснуть, зная, что там что-то происходит.

Жизнь того, о котором мы оба беспокоились, была в опасности, и в любой момент ему могли отрубить голову.

Затем мы услышали что-то вдалеке.

Рог.

Клык тут же сел, устроившись высоко над травой, глядя на океан.

— Что это такое?

Мы услышали его снова, зов, доносившийся с юга.

Боевой рог.

— Но он звучит близко…

Клык повернул голову, уловив шум.

Он ис-с-с-ходит с берега.

— Кингснейк сказал, что это невозможно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь