Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №3»
|
— Прекрасно, обязательно познакомимся, надо будет свести его с местными виноделами. В первую очередь познакомить с Димитросом Аманатидисом и Леонидасом Спанидисом. Они примерно одного возраста и найдут общий язык, — проговорил Смолев, пытаясь сделать выбор между круассаном и булочкой с абрикосовым джемом. — А Дом Готье я прекрасно знаю. Отменные коньяки! — Так, второй номер, — произнесла управляющая, — вон за тем столиком, в дальнем правом углу — холеный такой мужчина, блондин с голубыми глазами, истинный ариец. Это немец, доктор Штаубе. Дал мне визитку, вот она. Я по-немецки не читаю. — «Доктор Фридрих Штаубе, челюстно-лицевая и пластическая хирургия, стоматология. Гамбург», — перевел Смолев и вернул визитку Софье, которую она, надписав по-русски перевод, аккуратно убрала в специальную визитницу с надписью «Постояльцы». — Он зачем приехал? Отдохнуть? Надолго? — Номер оплачен за две недели вперед, — пожала плечами Софья. — Крайне немногословен, очень сдержан. Взгляд не слишком приятный. Пытались пошутить с ним, когда он вселялся — он словно сквозь нас смотрит и не замечает. Да ну и Бог с ним! Дальше: в третьем номере — Бэрроу… Ага, в четвертом номере поселилась американская пара — Джош и Мэрилин Хьюстон. Молодые ребята, спортсмены. Виндсерфинг, кайтинг, подводная охота, дайвинг. Привезли с собой снаряжения четыре огромных рюкзака. Как дотащили только! Все сложили в подсобке у Христоса, иначе в комнату они сами бы уже не поместились. Оплатили за неделю вперед. Веселые, нормальные американцы, что редкость. Очень оптимистичные и неунывающие! Все на вилле им очень понравилось сразу. Были счастливы, что бургеров в меню не будет. — А где они? — ища глазами американскую пару, поинтересовался Смолев. — Не вижу что-то за столом. — Что ты, дядя Саша, окстись! — рассмеялась Соня. — Они уже час как на побережье у Микри Виглы, там сегодня отличный ветер и волны! Хорошие ребята, мне понравились… Еще общаются так забавно, если что не так, то говорят друг другу: «Хьюстон, Хьюстон, у нас проблема!»,[1] а потом так и покатываются со смеху! — Ясно, кто дальше? — улыбнулся Алекс, сделав, наконец, выбор и принимаясь за хрустящий круассан. — В пятом номере поселился у нас итальянец Паоло Буджардини. Здесь его не ищи: он заказал завтрак в номер еще с вечера. Приехал паромом с Пароса, весь замученный, лицо бледное, глаза красные. Весь какой-то несчастный. Я даже хотела ему доктора вызвать. Он говорит: ничего страшного, просто на пароме укачало, а он не переносит даже малейшей качки. Отлеживается бедолага в номере. Маленький такой, толстенький. Плащ какой-то на нем несуразный, на два размера больше. Кто носит плащ в такую погоду? На груди — пятно от кетчупа. Я предложила ему сдать плащ в химчистку, но он меня, по-моему, даже не услышал. Толком я и не поняла, кто он и зачем. — Постой, Рыжая, погоди, — нахмурил брови Алекс, оторвавшись от круассана, — как ты говоришь, Буджардини? Не из Неаполя, случаем? — Точно! — сверившись со своей «картотекой», подтвердила Софья. — А ты как угадал? Ты его знаешь? Смолев хмыкнул со значением. — Я-то — нет, а вот Петрос, по-моему, заочно с ним знаком. Итальянец, говоришь? Его сын с женой — Риккардо и Габриэлла Буджардини — отдыхали у нас месяц назад, проверь-ка по книгам. Если я прав, то это повар из Неаполя. Вернее, владелец небольшого семейного ресторанчика в Испанском квартале, где сам же и готовит. Он тогда помогал разрешить спор между Петросом и Риккардо по поводу того, как именно надо варить спагетти. Петрос наверняка его помнит! |