Книга Смерть на Кикладах, страница 94 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на Кикладах»

📃 Cтраница 94

— Катерина, – начиная медленно закипать, произнес Алекс. – Не отвлекайся. Кто еще?

— Ой! Вот только не сбивайте меня, босс, – плачущим голосом взмолилась Катерина. – Иначе я не вспомню. Знаете, какая тут была чехарда! Я могу вспомнить все только по порядку. Так, теперь из тех, кто только что прибыл. Итальянская семья, двое взрослых, девочка и кошка. Говорят, что на острове уже больше недели, но в той гостинице им не понравилась кухня, и их кошке было некомфортно, поэтому они решили переехать. Только мне показалось, что это все отговорки, босс, похоже, что жена ревнует мужа ко всем подряд. Да и он хорош! Тут Артеми прошла мимо, он весь расплылся в улыбке, пока жена не видела. Так, – снова она заглянула в регистрационную книгу. – Это Фабрицио и Луиза Тосканелли, виноделы из Флоренции. Девчушка у них очень милая, Агатой зовут. Как кошку зовут, – не помню!..

— Катерина! – почти потеряв терпение, тихо взвыл Смолев. – Не отвлекайся, ради всего святого! – При чем тут кошка? Кто еще?

— Ну что вы, в самом деле, босс! Я стараюсь как могу! – ответила горничная. – Да, в общем-то, и все. А, ну еще один француз въехал, очень приятный. Средних лет, хорошо по-гречески говорит. Так, его зовут, его зовут… Жан-Пьер Мартен! Очень воспитанный. Мне показалось, что он итальянский тоже знает, когда та итальянка за что-то отчитывала своего мужа, мне показалось, что он понимал, что она говорит. Он так улыбался, совсем слегка. Ну и все. Про Артеми я сказала, Ирини подходила, но буквально на минуту. Если бы она увидела книгу, она бы ее мне отдала. Да не переживайте, босс, найдем мы вашу книгу! Или увидим у кого-то в руках, или во время уборки в номерах посмотрим.

— Хорошо, Катя, спасибо, – вздохнув и покачав головой, Алекс вернулся в номер и поставил радиотелефон на базу.

Бросив взгляд на письменный прибор, он неожиданно вздрогнул. Он мог поклясться, что еще десять минут назад на подставке для писем ничего не было. Сейчас там был небольшой конверт из плотной бумаги, подписанный знакомым четким каллиграфическим почерком.

Алекс подошел к двери, открыл ее и выглянул на галерею. На короткой галерее, где находился его номер, было пусто. На противоположной – новые жильцы завозили в номер большие чемоданы.

Он закрыл дверь на ключ, подошел к столу, взял письмо в руки и распечатал конверт ножом для бумаг.

Прочитав письмо, он немедленно снова набрал номер ресепшн.

— Катерина, это снова я, – не давая возможности словоохотливой горничной себя перебить, быстро проговорил он. – Ключи от восьмого номера на стойке?

— Да, босс, – удивленно ответила она. – Но он опечатан с раннего утра. Сегодня приходил инспектор Антонидис, долго разговаривал с Ирини, потом опечатал номер, и ключи от него мы убрали в сейф, под замок.

— Отлично. Это очень хорошо, просто замечательно, – несколько невпопад ответил Смолев. – Через пять минут я к тебе подойду, – быстро закончил он разговор и положил трубку на рычаг.

Быстро одевшись, Алекс положил письмо во внутренний карман пиджака, открыл дверь и вышел на галерею. Потом что-то вспомнил и взглянул на сейф. Подумав, покачал головой, протянул руку и взял свою деревянную трость, что простояла больше недели в углу, в узкой металлической подставке. Закрыл дверь на ключ и быстро сбежал по ступеням, что вели от короткой галереи к стойке администратора. Через несколько минут он уже стоял перед ярко-синей дверью с металлической табличкой «8».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь