Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6, страница 113 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №6»

📃 Cтраница 113

— Алекс! – махнув рукой, воскликнула англичанка, – да знаю я его! Здесь, на острове, я его еще хоть как-то ограничивала в шоколаде, – так он нашел способ! Половину раздаст, половину сам съест! И как он у меня не толстеет?! Просто загадка! Ладно, друзья, я побежала: через пять минут начало! Буду всем гостям разливать чай и раздавать кексы с маслом, пока Джеймс рассказывает ирландские сказки. Тереза, спасибо огромное еще раз! Увидимся на барбекю!

С этими словами Лили исчезла в направлении «Волшебного шатра».

Внезапно в динамиках музыка стихла, и зазвучала мелодия живого оркестра с той стороны поляны, где находился танцпол. Звуки знаменитого танго Гарделя[26] наполнили ночную тишину.

— О! Танцы начинаются! Обожаю танго! – воскликнула Стефания. – Тереза, мы же хотим танцевать?

— Еще как хотим, – улыбнулась белокурая ведьма, оглядываясь на мужа. – И обязательно будем. Если джентльмены будут так любезны, что пригласят нас.

Виктор и Алекс немедленно встали, и каждый предложил руку своей спутнице. Антонидис тоже неловко поднялся, едва не опрокинув свой стул: выпитое вино давало о себе знать, и старший инспектор почувствовал, что должен приложить определенное усилие, чтобы сохранять равновесие в своем костюме.

— Теодорос, идемте с нами, – присмотревшись к нему повнимательней, предложил Алекс. – Я уверен, мы найдем вам пару. Потанцуем, а потом вместе отправимся к костру Самайна.

— Нет, нет! – в ужасе всплеснул руками старший инспектор. – Танцы? Ни в ком случае! Я не в форме! Только не сегодня… Я, пожалуй, немного поброжу по поляне, а встретимся уже у костра.

— Договорились, – подытожил генерал и ободряюще подмигнул Зефирному Человеку: – Не скучайте, Антонидис! И побольше оптимизма!

Старший инспектор остался один. Он наблюдал, как, заслышав звуки танго, гости, сидевшие за столиками, оживились, и многие решили перебраться ближе к танцполу, чтобы если не потанцевать самим, так хотя бы поглазеть, как это делают другие. С тяжелым вздохом он уселся обратно, решив, что сперва допьет оставшееся вино в бокале, а потом уже действительно прогуляется по лугу, проветрится и развеется.

Оставшись в одиночестве и погрузившись в размышления, Антонидис скоро почувствовал, что голову заполняют мысли скорее безрадостные, чем оптимистичные. Он снова вспомнил появление злорадствующего Грамматикопуло, свое отстранение, нового начальника по фамилии Полихронидис, с которым у него вряд ли сложится взаимопонимание, и полную неизвестность в отношении своей дальнейшей судьбы.

Вспомнил старший инспектор и про невесту, в недавнем телефонном разговоре с которой был деланно и нарочито бодр. У него не хватило смелости рассказать будущей супруге, как обстоят дела на самом деле. Через три дня Антонидис должен приехать в долину: еще неделю назад они договорились провести ближайшие выходные вместе, чтобы еще раз обсудить приготовления к свадьбе. Это будет трудный разговор!

Хотя, – допив последний глоток вина из бокала, Антонидис неопределенно всплеснул рукой – кто знает, как повернется дело, и, может быть, прав генерал: ничего еще не потеряно?

Пролетавший мимо официант из бара, привлеченный его жестом к хозяйскому столику, истолковал взмах руки гостя по-своему, и не успел старший инспектор вмешаться, как официант быстро наполнил его бокал до краев остатками вина из бутылки, с легким поклоном забрал пустую бутылку и снова унесся в темноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь