Книга Спящая Красавица, подъём!, страница 52 – Анастасия Разумовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спящая Красавица, подъём!»

📃 Cтраница 52

Я смахнула слезу умиления и, радостная, поспешила в город.

— Ваше величество, коня? Карету? — начальник караула на воротах встревоженно посмотрел на меня.

— Нет, не надо, — улыбнулась я. — Я люблю моих подданных, а они в ответ любят меня. Чего мне опасаться?

— Позвольте хотя бы сопроводить вас. Небольшой отряд…

— Да нет же! Выполняйте свою работу. Я хочу пройтись одна.

Первая же встреченная мной женщина облобызала мне подол платья, поохав, что такая прекрасная ткань будет безнадёжно испорчена городской грязью. Мои добрые люди бросали работу и тотчас кланялись, прославляя моё имя. И злость испарялась, таяла, словно снег с приходом весны.

Вечерело, и пора была уже возвращаться, но тут я увидела толпу мужчин у кабака. И услышала чей-то плач. Кажется, детский. Я подхватила юбки и поторопилась подойти.

— Что здесь происходит? — спросила дружелюбно.

На меня оглядывались. У этих измождённых людей были странные взгляды. Какие-то мимолётные и хмурые. Но в густых сумерках видно было плохо.

— Ваше величество… незачем вам… тут… Шли бы вы…

— Нет-нет, — ласково улыбнулась я. — Я здесь для того, чтобы помочь. Что тут произошло?

— Уже помогла, — прошипел кто-то зло.

— Рауль, не надо… Тебя стражники схватят, а потом отрубят голову.

Я бы отрубила, да. За непочтение. Разве так разговаривают с королевой? Но все остальные и вообще молчали, а как можно говорить с теми, кто молчит? Испуганно заплакали какие-то дети.

— Нет-нет, никаких стражников нет, не бойтесь, — снова до боли в щеках улыбнулась я. — Так что произошло?

— Наши дома, Ваше величество… нам негде жить, — заплакала какая-то из женщин.

— Говорят, их сожгли по вашему приказу.

— Но мы не верим! — поспешила заметить всё та же плакунья.

Идиоты!

— Да, это сделали по моему приказу. Потому что эти здания были насквозь пропитаны чумой…

— Так ведь чума ж прошла!

— Можно было подождать и…

— Ох… А где же нам жить⁈

— Чума прошла не просто так, — как можно терпеливее объяснила я. — Мы с принцем Дезирэ её прогнали. Но когда я приказала жечь, то не могла знать, что у нас получится найти иное решение.

— Моё платье! Оно было совсем новым… Алое, почти не штопанное!

— … подушки, набитые утиным пером, теперь таких не найдёшь!

— Тише вы, тише, идиоты! Ваше величество, а нам возместят убытки?

Я уставилась на тупую старуху, которая произнесла этот невероятный вопрос. Стиснула кулаки, чтобы не заорать на это стадо безмозглых баранов. Моё терпение рвалось, словно ветхая ткань.

— Вы живы, — рявкнула гневно. — Разве этого мало? Разве смерть…

— Вот прям удовольствие остаться нищим…

— Уж лучше не жить, чем быть бездомным…

— А что нам есть, Ваше величество?

— Или с голоду сдохнуть?

— Не чума, так голод…

— Я разрешила вам охотиться, рыбу ловить, собирать грибы и ягоды…

— Грибов давно нет. И ягод. И…

— А на охоту нужно оружие, а у нас нет…

— И сетей нет…

И я взорвалась, как пороховой склад:

— Идиоты! — завопила в бешенстве. — Свиньи неблагодарные! Вам сколько ни сделаешь, всё мало! Я чуть не умерла, заразившись от вас чумой, и только волшебство спасло мне жизнь. Да как вы смеете жаловаться и ныть! Если вам без барахла жизнь не мила, если вам ваша рухлядь дороже, то милости прошу на виселицу!

Толпа попятилась, и вдруг чей-то хмурый голос остановил их:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь