Книга В ловушке времени, страница 46 – Инга Вейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В ловушке времени»

📃 Cтраница 46

Я пожалела о том, что он взял себя в руки… Потому что теперь игры кончились. Мне нужно было что-то сказать, придумать очень складную ложь, и, хотя моя голова снова была ясной, не затуманенной чужими эмоциями, я в ужасе поняла, что не представляю, что делать дальше.

Моргрис продолжал удерживать мою ногу и стискивать правое запястье, а моя левая рука упиралась ему в грудь. Мне не вырваться с силой. Не соврать так, чтобы он мне не поверил. Это тупик. Полный и безоговорочный.

— Ну же! – его голос сорвался на рык. – Скажи хоть что-нибудь! Я видел тело настоящей Эллианы в лесу. Я знаю, что ты не она.

Что… Что он делал в лесу?

Неважно! Мне нужно было что-то сказать, но я продолжала молчать, стиснув зубы. Я проиграла. Теперь точно. У меня не было ни оружия, ни оправданий. Ничего. Моё время вышло гораздо раньше проклятых тридцати дней…

Лицо Моргриса исказилось, и его самообладание окончательно дало трещину.

— Что ж, раз ты так дорожишь своей тайной, мы сменим обстановку, – отрезал он. – Ты сама выбрала этот путь.

Мир вокруг нас мгновенно схлопнулся в чёрную точку. Перемещение вышло грубым и резким, потому что теперь-то Моргрис точно не церемонился. Меня швырнуло на холодный пол, и я почувствовала, как руку обожгло ледяное прикосновение металла. Перед глазами всё кружилось и расплывалось, но я увидела очертания длинной цепи, обхватившей запястье, и дёрнулась в сторону. Цепь натянулась и угрожающе звякнула, а я в ужасе замерла.

Нет-нет-нет… Он не мог со мной так поступить. Он…

— Тише, – успокаивающий голос Моргриса заставил меня вздрогнуть и вскинуть на него разъярённый взгляд. – Я не причиню тебе зла, если ты согласишься играть по моим правилам.

Он присел передо мной, разглядывая с привычным хищным интересом, словно я была диковинной зверушкой в клетке. Не растерявшись, я ударила его ногой, но естественно не попала. Моргрис резким движением перехватил мою щиколотку и прижал её к полу с довольной усмешкой.

С чего я вообще взяла, что он не мог так поступить? Это же Кайлор, сука, Моргрис!

— Это значит «нет»? – вкрадчиво спросил он.

— Это значит «немедленно сними с меня цепи»! – прорычала я, судорожно оглядываясь по сторонам.

Мы оказались в огромной, тёмной спальне. Единственным источником света служила тонкая полоска луны, пробивающаяся сквозь задёрнутые на окнах шторы. Половину пространства занимала широкая кровать из тёмного дерева с балдахином, напротив неё стоял дубовый письменный стол, а в углу затаился шкаф, сливающийся с тенями. Я сощурилась, пытаясь разглядеть картины на стене, но света было слишком мало. Должно быть, мы в поместье Моргриса…

— Ты не поняла, – Кайлор тяжело вздохнул и устало коснулся переносицы. Он пытался сделать вид, что всё происходящее не доставляет ему никакого удовольствия, но, если бы это было так – он не надевал бы на меня эти кандалы! – Ты не в том положении, чтобы диктовать свои правила. Ответь на простой вопрос: кто ты такая? И всё закончится.

— И что потом? Убьёшь меня?! – с ненавистью выплюнула я, продолжая блуждать по комнате быстрым взглядом.

Даже если я освобожусь от цепей, добежать до двери не успею. Моргрис свернёт мне шею раньше, чем я вскочу на ноги. Мне нужна была магия! Магия! Магия!

— Убью? – Кайлор удивлённо вскинул бровь, словно я сморозила глупость, и тихо рассмеялся. – Я не собираюсь тебя убивать. По крайней мере пока что. Сделка всё ещё в силе – я обеспечу тебе счастливое будущее, а взамен тебе просто нужно рассказать мне правду…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь